Avant – Draw-Tite 30095 FIFTH WHEEL RAILS User Manual

Page 19

Advertising
background image

30095N 1/30/12 REV. H

©2012 Cequent Performance Products, Inc.

PRINTED IN XXX

Mesure entre
la traverse
arrière et le
bord arrière de
la plateforme

Fig. 2

Mesurer la
diagonale à partir
du même point de
référence. Les
mesures doivent
être identiques.

AVANT

1. Les instructions suivantes doivent être suivies pour le montage de la sellette. Un travail soigné et une attention aux détails procurera une
installation rapide de qualité. Comparez les pièces avec celles qui sont énumérées dans la liste pour vous familiariser avec les éléments du
montage. (Voir la Fig. 1)

2. Soulevez l'arrière de la camionnette à une hauteur suffisante pour placer les vérins sous le support de la main de ressort arrière de la
camionnette. Vous disposerez ainsi du maximum d'espace pour installer les supports de sellette.

3. N'installez pas les rails sur la doublure de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée po ur libérer l'accès.
Les traverses peuvent être installées sur une doublure pulvérisée en place. Nota : Consultez l'installateur pour connaître le temps de
durcissement recommandé.

4. Utiliser seulement les boulons, écrous et rondelles fournis par Cequent Performance Products, Inc. pour installer ce produit. Tous les
boulons et les écrous sont de classe 5 sauf indication contraire.

5. Des instructions particulières pour la plupart des véhicules usagés sont incluses. Chaque support de cadre doit être boulonné au cadre du
véhicule à l'aide de deux boulons, sauf si la soudure facultative est préférée.

Pour éviter que la cabine ne soit heurtée par la remorque lorsque celle-ci se trouve à un angle de 90°, le centre de l'attelage doit être à une
distance d'au moins 52" (132 cm) de l'arrière de la cabine s'il s'agit d'une camionnette à plateforme longue.

(La distance réelle requise dépendra de la largeur de la remorque et de l'emplacement du pivot d'attelage.) Les camionnettes à plateforme
courte (minimum de 38 po / 97 cm entre l'arrière de cabine et la ligne de centre de l'essieu) exigent un boîtier de pivot allongé d'un minimum
de 13 po / 33 cm, avec curseur Kwik-Slide ou un coupleur pour boîtier de pivot SIDEWINDER, pour les manoeuvres régulières. NE TENTEZ
PAS D'INSTALLER OU DE REMORQUER AVEC UNE CAMIONNETTE DONT LA PLATEFORME FAIT MOINS DE 6 PI (1,83 M) SI UN
CARTER DE PIVOT SIDEWINDER N'EST PAS INSTALLÉ SUR LA REMORQUE.

6. Les mesures pour le positionnement des traverses consistent en la distance entre le bord arrière de la plateforme de la ca mionnette et le
bord arrière de la traverse la plus proche du bord arrière de la camionnette, et ce pour la plupart des modèles.

7. Centrez l'attelage entre les compartiments d'aile et assurez-vous que les traverses sont d'équerre. Réglez la position des traverses jusqu'à
ce que les diagonales mesurées soient identiques. Ceci devrait permettre l'installation d'un attelage col de cygne ou à selle tte sur ces
traverses.

19

Pour obtenir de l'assistance pour l'installation ou un autre aspect technique, composer le 1-888-521-0510

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION DES TRAVERSES 30035

AVERTISSEMENT :

Si la camionnette est soulevée, assurez-vous qu'elle est adéquatement bloquée et retenue

pour prévenir sa chute. L’omission de procéder ainsi peut entraîner la chute de la

camionnette et causer des blessures sévères, voire la mort.

ATTENTION :

Ces instructions servent à vous guider seulement. L'installation relève de la responsabilité de l’installateur et

du propriétaire. Mesurez toujours la camionnette et la remorque avant d'installer l'attelage pour vous assurer

que le dégagement à la cabine et au pare-chocs est suffisant pour permettre les virages.

OUTILS
Mèche 1/8"

Clé ouverte et douille 3/4"

Douille 15/16”

Mèche 17/32"

Clé dynamométrique 100 lb-pi

Perceuse 21/32"

Cloche-

scie 1 1/4”

Brides en "C"

Douilles 10 mm

(Certaines applic. Dodge seul.)

(Certaines applications)

Advertising
This manual is related to the following products: