Draw-Tite 30095 FIFTH WHEEL RAILS User Manual

Page 36

Advertising
background image

30095N 1/30/12 REV. H

©2012 Cequent Performance Products, Inc.

PRINTED IN XXX

1. Las siguientes instrucciones se deberán seguir para instalar la quinta rueda. La atención a los detalles garantizará una instalación rápida
de calidad. Revise las partes contra la lista para familiarizarse con las partes del kit. (Ver Fig. 1)

2. Levante la parte posterior del vehículo lo suficiente para permitir que las bases del gato se coloquen debajo del soporte colgante de
resorte posterior del vehículo. Esto permitirá espacio máximo para instalar los soportes de la quinta rueda.




3. No instale largueros de montaje sobre los forros plásticos de la base. Los forros plásticos de la base se deben recortar para despejar el
camino. Los largueros base pueden instalarse sobre el forro aplicado con rociador. Nota: Consulte con el instalador para las
recomendaciones de tiempo de curado.

4. Use únicamente los pernos, tuercas y arandelas suministrados por Cequent Performance Products, Inc. para instalar este kit. Todos los
pernos y tuercas son grado 5 a menos que se especifique lo contrario.

5. Se incluyen instrucciones específicas para los vehículos más comúnmente usados. Cada soporte del bastidor se debe atornillar al
bastidor del vehículo con dos pernos, a menos que se use una soldadura opcional.





Para evitar que el remolque golpee la cabina con un giro de 90°, el centro del enganche debe estar al menos a 52" desde la parte posterior
de la cabina cuando se use un vehículo de base larga. (La distancia real requerida dependerá del ancho del remolque y de la ubicación del
king pin.) Los vehículos de base corta (38” mínimo desde la cabina posterior hasta la línea central del eje) requieren una caja conectora
extendida de 13” con un deslizador Kwik o una caja conectora SIDEWINDER para maniobras regulares. NO INSTALE NI INTENTE
REMOLCAR CON UN VEHÍCULO QUE TENGA UNA BASE INFERIOR A 6’ SIN UNA CAJA CONECTORA SIDEWINDER INSTALADA EN EL
REMOLQUE
.

6. Las medidas para colocar el riel se entregan desde el borde posterior de la base del vehículo hasta el borde posterior del larguero base
más cercano al borde posterior del vehículo para la mayoría de aplicaciones de vehículos.

7. Centre el enganche entre el alojamiento del guardabarros y verifique que los largueros estén cuadrados. Ajuste la posición de los
largueros hasta que ambas medidas diagonales sean la misma. Esto debería permitir la instalación de un cuello de ganso u otras quintas
ruedas a estos largueros.



















36

Para asistencia con la instalación o para ayuda técnica, llame al 1-888-521-0510

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN DEL LARGUERO BASE 30035

ADVERTENCIA:

Si el vehículo se levanta, verifique que el vehículo esté correctamente bloqueado y restringido para evitar que se

caiga. No hacerlo podría resultar en la caída repentina del vehículo, y causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Estas instrucciones son pautas únicamente. La instalación como tal es responsabilidad del instalador y del propietario. Siempre

mida el vehículo y el remolque antes de instalar el enganche para verificar que haya espacio en la cabina y en el parachoques

para permitir los giros.

HERRAMIENTAS
Taladro, 1/8"

Llave abierta y tubo, 3/4" Tubo, 15/16”

Taladro, 17/32"

Llave de torsión, 100 lb-pies Taladro, 21/32"

Sierra de copa, 1 1/4” (algunas aplicaciones Dodge únicamente) Abrazaderas "C“

Llave de10 mm (algunas aplicaciones)

Medida del
larguero
posterior hasta el
borde de la base

Fig. 2

Medida
diagonalmente desde
el mismo punto de
referencia. La medida
debe ser la misma.

FRENTE

Advertising
This manual is related to the following products: