Philips Pure Essentials Collection Robot de cuisine User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

Aviso

-- Verifique-se-a-voltagem-indicada-no-aparelho-corresponde-à-

voltagem-eléctrica-local-antes-de-o-ligar.

-- Nunca-ligue-este-aparelho-a-um-temporizador-de-forma-a-evitar-

situações-de-perigo.

-- Não-se-sirva-do-aparelho-no-caso-de-o-fio-de-alimentação,-a-ficha-

ou-outros-componentes-se-apresentarem-danificados.

-- Se-o-fio-estiver-danificado,-deve-ser-sempre-substituído-da-Philips,-

por-um-centro-de-assistência-autorizado-da-Philips-ou-por-pessoal-

devidamente-qualificado-para-se-evitarem-situações-de-perigo.

-- Este-aparelho-não-deve-ser-utilizado-por-pessoas-(incluindo-

crianças)-com-capacidades-físicas,-sensoriais-ou-mentais-reduzidas,-

ou-com-falta-de-experiência-e-conhecimento,-a-não-ser-que-lhes-

tenha-sido-dada-supervisão-ou-instruções-relativas-à-utilização-do-

aparelho-por-uma-pessoa-responsável-pela-sua-segurança.

-- As-crianças-devem-ser-vigiadas-para-assegurar-que-não-brincam-

com-o-aparelho.

-- Nunca-deixe-o-aparelho-a-funcionar-sem-vigilância.

-- Nunca-utilize-os-dedos-ou-um-objecto-(por-exemplo,-uma-espátula)-

para-empurrar-os-ingredientes-no-tubo-de-alimentação-com-o-

aparelho-em-funcionamento.-Utilize-apenas-o-pressor-para-este-fim.

-- Tenha-muito-cuidado-ao-manusear-os-discos,-a-lâmina-da-

liquidificadora-ou-a-lâmina-do-robot.-Tenha-particular-cuidado-

quando-os-remover-da-taça-ou-copo,-quando-esvaziar-a-taça-ou-

copo-quando-os-limpar.-As-extremidades-cortantes-são-muito-

afiadas.
Atenção

-- Nunca-desligue-o-aparelho-rodando-o-copo-misturador,-o-robot-ou-

a-taça.-Desligue-sempre-o-aparelho-rodando-o-botão-de-controlo-

de-velocidade-para-a-posição-“OFF”.

-- Desligue-o-aparelho-antes-de-desmontar-qualquer-acessório.-

-- Desligue-imediatamente-o-aparelho-da-tomada-após-cada-utilização.

-- Desligue-sempre-o-aparelho-da-corrente,-antes-de-colocar-os-dedos-

ou-um-objecto-(p.-ex.,-uma-espátula)-dentro-do-copo-misturador.

-- Aguarde-até-que-as-peças-em-movimento-parem-de-trabalhar-antes-

de-retirar-a-tampa-das-taças-ou-o-copo.-

-- Du-må-ikke-bruke-tilbehør-eller-deler-fra-andre-produsenter,-eller-

deler-som-Philips-ikke-spesifikt-anbefaler.-Hvis-du-bruker-denne-

typen-tilbehør-eller-deler,-fører-det-til-at-garantien-blir-ugyldig.

-- Ikke-overskrid-maksimumsgrensen-for-innhold-som-er-angitt-på-

foodprocessorbollen-eller-hurtigmikserkannen.-

-- Ikke-bruk-juiceren-hvis-silen-er-skadet.

-- Se-på-tabellen-i-denne-brukerhåndboken-for-korrekte-mengder-og-

bearbeidingstider.

-- Før-du-bruker-apparatet-for-første-gang,-må-alle-deler-som-kommer-

i-kontakt-med-mat,-rengjøres-grundig.

-- La-varme-ingredienser-avkjøles-før-du-kjører-dem-i-foodprocessoren-

(maks.-temperatur:-80-°C).

-- Støynivå:-Lc-=-78-dB(A)

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette-Philips-apparatet-overholder-alle-standarder-som-gjelder-for-

elektromagnetiske-felt-(EMF).-Hvis-det-håndteres-riktig-og-i-samsvar-med-

instruksjonene-i-denne-brukerveiledningen,-er-det-trygt-å-bruke-det-ut-

fra-den-kunnskapen-vi-har-per-dags-dato.

Innebygd sikkerhetslås

Denne-funksjonen-sikrer-at-du-bare-kan-slå-på-apparatet-hvis-du-har-satt-

hurtigmikserkannen-riktig-sammen-med-knivenheten,-

foodprocessorbollen,-juicerbollen-med-skjøteenhet-eller-sitruspressen-på-

motorenheten.-Hvis-hurtigmikserkannen-med-knivenhet,-

foodprocessorbollen,-juicerbollen-med-skjøteenhet-eller-sitruspressen-er-

satt-riktig-sammen,-dvs.-når-det-er-vridd-så-langt-som-mulig-mot-

symbolet-for-låst-enhet-(klikk),-er-den-innebygde-sikkerhetslåsen-ulåst.

PT

|

Importante

Leia-este-manual-do-utilizador-com-atenção,-antes-de-utilizar-o-aparelho-

e-guarde-o-para-uma-eventual-consulta-futura.

Perigo

-- Nunca-mergulhe-o-motor-em-água-ou-noutro-líquido,-nem-o-

enxagúe-à-torneira.

Advertising