Philips Pure Essentials Collection Robot de cuisine User Manual

Page 56

Advertising
background image

56

-- Pour-ajouter-des-ingrédients-liquides-en-cours-de-préparation,-

retirez-la-mesure-graduée-afin-de-les-verser-dans-le-bol-mélangeur-

par-l’orifice-du-couvercle.

-- Précoupez-les-aliments-solides-en-morceaux-avant-de-les-placer-

dans-le-bol-mélangeur.

-- Si-vous-devez-préparer-d’importantes-quantités-d’aliments,-procédez-

par-petites-portions.

-- Utilisez-des-ingrédients-cuits-pour-préparer-de-la-soupe.

-- Si-vous-préparez-un-liquide-chaud-susceptible-de-mousser-(par-ex.-

lait),-ne-versez-pas-plus-d’1-litre-dans-le-bol-mélangeur-afin-d’éviter-

tout-risque-d’éclaboussure.

-- Si-vous-n’êtes-pas-satisfait-du-résultat,-éteignez-l’appareil-et-mélangez-

les-ingrédients-à-l’aide-d’une-spatule.-Réduisez-la-quantité-

d’ingrédients-dans-le-bol-et-ajoutez-un-peu-de-liquide.

Si-des-ingrédients-s’accumulent-sur-les-parois-du-bol-mélangeur-:

1

Arrêtez l’appareil et débranchez-le.

2

Ouvrez le couvercle et détachez les aliments de la paroi du bol

mélangeur à l’aide d’une spatule.

3

Veillez à maintenir la spatule à une distance d’environ 2 cm des

lames.

IT

|

Frullatore - consigli e avvertenze

prima di montare il gruppo lame sul vaso del frullatore, montate

sempre l’anello di tenuta sul gruppo lame del frullatore.

lasciate raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente dopo due

utilizzi consecutivi.

non aprite mai il coperchio quando la lama ruota.

, Blocco di sicurezza incorporato: l’apparecchio può essere acceso

solo quando il vaso del frullatore è stato inserito in modo tale

che la scanalatura sul gruppo lame sia allineata con il simbolo di

blocco del gruppo motore.

-- Per-aggiungere-ingredienti-liquidi-durante-il-funzionamento,-

rimuovete-il-dosatore-e-versateli-nel-vaso-del-frullatore-attraverso-il-

foro-del-coperchio.

-- Prima-di-introdurli-nel-frullatore,-tagliate-gli-ingredienti-solidi-in-

piccoli-pezzetti.

-- Se-volete-preparare-grandi-quantitativi,-ricordate-di-procedere-con-

piccole-quantità-alla-volta,-invece-di-frullare-tutto-insieme.

-- Quando-volete-preparare-una-zuppa,-utilizzate-ingredienti-cotti.

-- In-caso-di-liquidi-caldi-o-che-tendono-a-formare-della-schiuma-(ad-es.-

il-latte),-non-versate-più-di-un-litro-nel-vaso-del-frullatore-per-evitare-

schizzi.

-- Se-non-siete-soddisfatti-del-risultato,-spegnete-l’apparecchio-e-

mescolate-gli-ingredienti-con-una-spatola,-togliete-un-po’-del-

contenuto-per-frullare-un-quantitativo-minore-oppure-aggiungete-un-

po’-di-liquido.

Se-gli-ingredienti-si-attaccano-alle-pareti-del-vaso:

1

Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

2

Rimuovete il coperchio e usate una spatola per staccare gli

ingredienti dalle pareti del frullatore.

3

Tenete la spatola a una distanza di circa 2 cm dalle lame.

NL

|

Blender - tips en waarschuwingen

Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit van de blender voordat u

de mesunit aan de blenderkan bevestigt.

Laat het apparaat altijd tot kamertemperatuur afkoelen nadat u twee

porties hebt verwerkt.

Open het deksel nooit wanneer het mes draait.

, Ingebouwde beveiliging: u kunt het apparaat alleen inschakelen als

de blenderkan zo is bevestigd dat de rand van de mesunit zich op

één lijn bevindt met het vergrendelingssymbool (gesloten slotje)

op de motorunit.

Advertising