Philips Pure Essentials Collection Robot de cuisine User Manual
Page 56
56
-- Pour-ajouter-des-ingrédients-liquides-en-cours-de-préparation,-
retirez-la-mesure-graduée-afin-de-les-verser-dans-le-bol-mélangeur-
par-l’orifice-du-couvercle.
-- Précoupez-les-aliments-solides-en-morceaux-avant-de-les-placer-
dans-le-bol-mélangeur.
-- Si-vous-devez-préparer-d’importantes-quantités-d’aliments,-procédez-
par-petites-portions.
-- Utilisez-des-ingrédients-cuits-pour-préparer-de-la-soupe.
-- Si-vous-préparez-un-liquide-chaud-susceptible-de-mousser-(par-ex.-
lait),-ne-versez-pas-plus-d’1-litre-dans-le-bol-mélangeur-afin-d’éviter-
tout-risque-d’éclaboussure.
-- Si-vous-n’êtes-pas-satisfait-du-résultat,-éteignez-l’appareil-et-mélangez-
les-ingrédients-à-l’aide-d’une-spatule.-Réduisez-la-quantité-
d’ingrédients-dans-le-bol-et-ajoutez-un-peu-de-liquide.
Si-des-ingrédients-s’accumulent-sur-les-parois-du-bol-mélangeur-:
1
Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
2
Ouvrez le couvercle et détachez les aliments de la paroi du bol
mélangeur à l’aide d’une spatule.
3
Veillez à maintenir la spatule à une distance d’environ 2 cm des
lames.
IT
|
Frullatore - consigli e avvertenze
prima di montare il gruppo lame sul vaso del frullatore, montate
sempre l’anello di tenuta sul gruppo lame del frullatore.
lasciate raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente dopo due
utilizzi consecutivi.
non aprite mai il coperchio quando la lama ruota.
, Blocco di sicurezza incorporato: l’apparecchio può essere acceso
solo quando il vaso del frullatore è stato inserito in modo tale
che la scanalatura sul gruppo lame sia allineata con il simbolo di
blocco del gruppo motore.
-- Per-aggiungere-ingredienti-liquidi-durante-il-funzionamento,-
rimuovete-il-dosatore-e-versateli-nel-vaso-del-frullatore-attraverso-il-
foro-del-coperchio.
-- Prima-di-introdurli-nel-frullatore,-tagliate-gli-ingredienti-solidi-in-
piccoli-pezzetti.
-- Se-volete-preparare-grandi-quantitativi,-ricordate-di-procedere-con-
piccole-quantità-alla-volta,-invece-di-frullare-tutto-insieme.
-- Quando-volete-preparare-una-zuppa,-utilizzate-ingredienti-cotti.
-- In-caso-di-liquidi-caldi-o-che-tendono-a-formare-della-schiuma-(ad-es.-
il-latte),-non-versate-più-di-un-litro-nel-vaso-del-frullatore-per-evitare-
schizzi.
-- Se-non-siete-soddisfatti-del-risultato,-spegnete-l’apparecchio-e-
mescolate-gli-ingredienti-con-una-spatola,-togliete-un-po’-del-
contenuto-per-frullare-un-quantitativo-minore-oppure-aggiungete-un-
po’-di-liquido.
Se-gli-ingredienti-si-attaccano-alle-pareti-del-vaso:
1
Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.
2
Rimuovete il coperchio e usate una spatola per staccare gli
ingredienti dalle pareti del frullatore.
3
Tenete la spatola a una distanza di circa 2 cm dalle lame.
NL
|
Blender - tips en waarschuwingen
Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit van de blender voordat u
de mesunit aan de blenderkan bevestigt.
Laat het apparaat altijd tot kamertemperatuur afkoelen nadat u twee
porties hebt verwerkt.
Open het deksel nooit wanneer het mes draait.
, Ingebouwde beveiliging: u kunt het apparaat alleen inschakelen als
de blenderkan zo is bevestigd dat de rand van de mesunit zich op
één lijn bevindt met het vergrendelingssymbool (gesloten slotje)
op de motorunit.