Philips Pure Essentials Collection Robot de cuisine User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

-- Jos-virtajohto-on-vahingoittunut,-se-on-oman-turvallisuutesi-vuoksi-

hyvä-vaihdattaa-Philipsin-valtuuttamassa-huoltoliikkeessä-tai-muulla-

ammattitaitoisella-korjaajalla.

-- Laitetta-ei-ole-tarkoitettu-lasten-tai-sellaisten-henkilöiden-käyttöön,-

joiden-fyysinen-tai-henkinen-toimintakyky-on-rajoittunut-tai-joilla-ei-

ole-kokemusta-tai-tietoa-laitteen-käytöstä,-muuten-kuin-heidän-

turvallisuudestaan-vastaavan-henkilön-valvonnassa-ja-ohjauksessa.

-- Pienten-lasten-ei-saa-antaa-leikkiä-laitteella.

-- Älä-jätä-laitetta-käyntiin-ilman-valvontaa.

-- Paina-aineita-syöttösuppilossa-alaspäin-vain-syöttöpainimella,-ei-

koskaan-sormilla-tai-esimerkiksi-kaapimella.

-- Käsittele-teriä,-tehosekoittimen-teräyksikköä-ja-monitoimikoneen-

teräyksikköä-varovaisesti.-Ole-erityisen-huolellinen-teriä-irrotettaessa-

ja-monitoimikoneen-kulhoa-tai-kannua-tyhjentäessä-tai-

puhdistettaessa.-Leikkausterät-ovat-erittäin-teräviä.
Varoitus

-- Älä-koskaan-katkaise-laitteesta-virtaa-kiertämällä-sekoituskulhoa-tai-

monitoimikoneen-tai-mehulingon-kulhoa.-Katkaise-laitteesta-aina-

virta-kääntämällä-nopeuskytkin-OFF-asentoon.

-- Katkaise-laitteesta-virta,-ennen-kuin-irrotat-tarvikkeita.-

-- Irrota-pistotulppa-pistorasiasta-käytön-jälkeen.

-- Irrota-aina-pistotulppa-pistorasiasta,-ennen-kuin-laitat-

tehosekoittimen-kannuun-kätesi-tai-esimerkiksi-kaapimen.

-- Odota,-kunnes-liikkuvat-osat-ovat-pysähtyneet,-ennen-kuin-poistat-

kulhojen-tai-kannun-kannen.-

-- Älä-koskaan-käytä-muita-kuin-Philipsin-valmistamia-tai-suosittelemia-

lisävarusteita-tai--osia.-Jos-käytät-muita-osia,-takuu-ei-ole-voimassa.

-- Älä-ylitä-monitoimikoneen-kulhoon-tai-kannuun-merkittyä-

enimmäistilavuuden-rajaa.-

-- Älä-käytä-mehulinkoa,-jos-siivilä-on-vahingoittunut.

-- Katso-tämän-käyttöoppaan-taulukoista-sopivat-määrät-ja-käsittelyajat.

-- Pese-kaikki-ruuan-kanssa-kosketuksiin-joutuvat-osat-ennen-

käyttöönottoa.

-- Anna-kuumien-ainesten-jäähtyä-ennen-niiden-käsittelyä-

(enimmäislämpötila-80-°C).

-- Käyntiääni:-Lc-=-78-dB-(A)

-- Consulte-las-tablas-que-aparecen-en-este-manual-de-usuario-para-

conocer-las-cantidades-y-los-tiempos-de-procesado-correctos.

-- Antes-de-usar-el-aparato-por-primera-vez,-limpie-bien-las-piezas-que-

vayan-a-entrar-en-contacto-con-los-alimentos.

-- Deje-que-los-ingredientes-calientes-se-enfríen-antes-de-procesarlos-

(temperatura-máx.-80-°C/175-°F).

-- Nivel-de-ruido:-Lc-=-78-dB-(A).

Campos electromagnéticos (CEM)

Este-aparato-Philips-cumple-todos-los-estándares-sobre-campos-

electromagnéticos-(CEM).-Si-se-utiliza-correctamente-y-de-acuerdo-con-

las-instrucciones-de-este-manual,-el-aparato-se-puede-usar-de-forma-

segura-según-los-conocimientos-científicos-disponibles-hoy-en-día.

Bloqueo de seguridad incorporado

Esta-característica-asegura-que-sólo-se-pueda-encender-el-aparato-si-ha-

montado-correctamente-en-la-unidad-motora-la-jarra-de-la-batidora-con-

la-unidad-de-cuchillas,-el-recipiente-del-robot-de-cocina,-el-recipiente-de-

la-licuadora-con-la-unidad-de-acoplamiento-o-el-exprimidor.-Si-estos-

accesorios-están-montados-correctamente,-es-decir,-cuando-se-ha-girado-

a-tope-el-accesorio-en-la-dirección-del-símbolo-de-“bloqueado”-(hasta-

oír-un-clic),-se-desactivará-el-bloqueo-de-seguridad.

FI

|

Tärkeää

Lue-tämä-käyttöopas-huolellisesti-ennen-käyttöä-ja-säilytä-se-vastaisen-

varalle.

Vaara

-- Älä-upota-runkoa-veteen-tai-muuhun-nesteeseen.-Älä-myöskään-

huuhtele-sitä-vesihanan-alla.
Tärkeää

-- Tarkista,-että-laitteeseen-merkitty-käyttöjännite-vastaa-paikallista-

verkkojännitettä,-ennen-kuin-liität-laitteen-pistorasiaan.

-- Älä-koskaan-liitä-laitetta-ajastinkytkimeen,-ettei-aiheudu-

vaaratilanteita.

-- Älä-käytä-laitetta,-jos-sen-virtajohto,-pistoke-tai-jokin-muu-osa-on-

viallinen.

Advertising