Philips Pure Essentials Collection Robot de cuisine User Manual
Page 15
15
Fara
-- Sänk-aldrig-ned-motorenheten-i-vatten-eller-någon-annan-vätska-och-
skölj-den-inte-under-kranen.
Varning
-- Kontrollera-att-den-spänning-som-anges-på-apparaten-
överensstämmer-med-den-lokala-nätspänningen-innan-du-ansluter-
apparaten.
-- Anslut-aldrig-apparaten-till-en-timer-eftersom-det-kan-leda-till-en-
farlig-situation.
-- Använd-inte-apparaten-om-nätsladden,-stickkontakten-eller-någon-
annan-del-är-skadad.
-- Om-nätsladden-är-skadad-måste-den-alltid-bytas-ut-av-Philips,-ett-av-
Philips-auktoriserade-serviceombud-eller-liknande-behöriga-
personer-för-att-undvika-olyckor.
-- Apparaten-är-inte-avsedd-för-användning-av-personer-(inklusive-
barn)-med-olika-funktionshinder,-eller-av-personer-som-inte-har-
kunskap-om-hur-apparaten-används,-om-de-inte-övervakas-eller-får-
instruktioner-angående-användning-av-apparaten-av-en-person-som-
är-ansvarig-för-deras-säkerhet.
-- Små-barn-ska-övervakas-så-att-de-inte-kan-leka-med-apparaten.
-- Lämna-inte-apparaten-obevakad-när-den-är-igång.
-- Använd-aldrig-fingrarna-eller-något-annat-föremål-än-pressklossen-
(t.ex.-en-slickepott)-till-att-trycka-ned-ingredienser-i-matningsröret-
när-matberedaren-är-igång.
-- Var-mycket-försiktig-när-du-hanterar-skivorna,-mixerns-knivenhet-
eller-matberedarens-knivenhet.-Var-extra-försiktig-när-du-tar-bort-
dem-från-matberedarskålen-eller-mixerbehållaren,-när-du-tömmer-
skålen-eller-behållaren-och-när-du-rengör-dem.-Eggarna-är-mycket-
vassa.
Var försiktig
-- Stäng-aldrig-av-apparaten-genom-att-vrida-på-mixerbehållaren,-
matberedarskålen-eller-juicerskålen.-Stäng-alltid-av-apparaten-genom-
att-vrida-hastighetskontrollvredet-till-OFF.
-- Stäng-av-apparaten-innan-du-tar-bort-något-tillbehör.-
-- Dra-ur-nätsladden-direkt-efter-användning.
-- Nunca-utilize-quaisquer-acessórios-ou-peças-de-outros-fabricantes-
ou-que-a-Philips-não-tenha-especificamente-recomendado.-Se-
utilizar-tais-acessórios-ou-peças,-a-garantia-torna-se-inválida.
-- Não-exceda-o-conteúdo-máximo-indicado-na-taça-do-robot-ou-no-
copo-misturador.-
-- Não-utilize-a-máquina-de-sumos-se-o-filtro-estiver-danificado.
-- Consulte-as-tabelas-deste-manual-do-utilizador-para-os-tempos-de-
processamento-correctos.
-- Limpe-muito-bem-todas-as-peças-que-entrarem-em-contacto-com-
os-alimentos-antes-de-utilizar-o-aparelho-pela-primeira-vez.
-- Deixe-os-ingredientes-quentes-arrefecerem-antes-de-os-processar-
(temperatura-máx.-80-°C-/-175-°F).
-- Nível-de-ruído:-Lc=-78-dB-(A).
Campos Electromagnéticos — EMF (Electro Magnetic
Fields)
Este-aparelho-Philips-cumpre-todas-as-normas-relacionadas-com-campos-
electromagnéticos-(EMF).-Se-for-manuseado-correctamente-e-de-
acordo-com-as-instruções-presentes-no-manual-do-utilizador,-o-aparelho-
proporciona-uma-utilização-segura,-como-demonstrado-pelas-provas-
científicas-actualmente-disponíveis.
Fecho de segurança incorporado
Esta-função-permite-a-ligação-do-aparelho-apenas-após-a-montagem-
correcta-no-motor-do-copo-misturador-com-a-lâmina,-da-taça-do-robot,-
da-taça-da-máquina-de-sumos-com-a-unidade-de-encaixe-ou-o-
espremedor-de-citrinos.-Se-o-copo-misturador-com-a-lâmina,-a-taça-do-
robot,-a-taça-da-máquina-de-sumos-com-a-unidade-de-encaixe-ou-o-
espremedor-de-citrinos-forem-instalados-correctamente-(isto-é,-quanto-
forem-girados-na-direcção-do-símbolo-de-bloqueio-até-ouvir-um-
estalido),-o-fecho-de-segurança-incorporado-abre-se.
SV
|
Viktigt
Läs-användarhandboken-noggrant-innan-du-använder-apparaten-och-
spara-den-för-framtida-bruk.