Play a melody, Try other voices, Eine melodìe spielen – Yamaha PSR-6300 User Manual

Page 10: Ausprobieren anderer stimmen, Exécution cfune mélodie, Essayer de jouer d’autres voix, Toque una melodía, Pruebe otras voces, Adding sustain, Hinzufügen von sustain

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

3. Play a melody

When you turn the keyboard oh, the

BRASS 1 voice is automatically selected.

Try playing a melody you know.

Notes:

1

. Up to eight notes can be played at the same time

except when Lower Orchestra is used, at which

time up to four notes can be played for the melody

simultaneously.

2. Be sure to press the AUTO BASS CHORD OFF

selector because the keys in the Lower Keyboard

section ® cannot be used for playing melodies if

Single Finger or Fingered mode is engaged.

3. Upper Orchestra voices can be heard if the UPPER

ORCHESTRA ON/OFF switch , LOWER

ORCHESTRA ON/OFF switch is; and the SOLO

ON/Off switch @ are off.

4. Try other voices

To play with a different voice, press the

selector for the desired instrument from
among those in the UPPER ORCHESTRA

voice selector group The lamps

indicate which voice is selected. A different

voice name is indicated on each side of
the selectors. To change the voice from
one side to the other {e.g., from BRASS 1
to PIANO), press the selector next to an

illuminated lamp again.

3. Eine Melodìe spielen

Nach dem Einschalten des Keyboards wird
zunächst automatisch auf BRASS 1-Stimme
geschaltet. Versuchen Sie nun, eine Melodie
zu spielen.

Hinweise:

1. Außer bei Verwendung des Lower-Orchester-Teils

können acht Töne polyphon gespielt werden. (Bei

Verwendung des Lower-Orchester-Teils können vier

Töne polyphon gespielt werden.)

2. Drücken Sie auf jeden Fall den AUTO BASS CHORD

OFF-Schalter, da die Tasten des Lower-Manualbereichs

@ in der Einßngerakkord- und der Fingerakkord-
Funktion nicht zum Spielen der Melodie verwendet

werden können.

3. Die Upper-Orchesterstimmen sind zu hören, wenn der

UPPER ORCHESTRA Ein/Aus-Schalter fi, der

LOWER ORCHESTRA Ein/Aus-Schalter und der
SOLO Ein/Aus-Schalter ® ausgeschaltet sind.

4. Ausprobieren anderer Stimmen

Zum Umschalten auf eine andere Stimme
drücken Sie einfach den gewünschten

Schalter im Upper-Orchester-Teil Ein
leuchtendes Lämpchen zeigt die jeweils
gewählte Stimme an. Jeder Schalter ist mit
zwei Stimmen belegt, deren Namen links
und rechts neben dem Schalter angegeben
sind (z.B. BRASS 1 und PIANO). Bei
jedem Drücken des Schalters wird auf die
jeweils andere Stimme umgeschaltet.

3. Exécution cfune mélodie

A la mise sous tension du clavier, la voix

BRASS 1 est automatiquement choisie.
Essayer alors de jouer une mélodie

connue.

Remarques:

1. Un maximum de huit notes peuvent être jouées

en même temps, sauf quand la section

Orchestre Bas est utilisée; dans ce cas, seules

quatre notes peuvent être jouées simultanément

pour la mélodie.

2. Veiller à appuyer sur le sélecteur AUTO

8

ASS

CHORD OFF car les touches de la section

Clavier inférieur ® ne peuvent pas être utilisées

pour jouer la mélodie si le mode Single Finger

(un seul doigt) ou Fingered (plusieurs doigts) est

engagé.

3. Les voix de la section Orchestre Haut sont

audibles si les interrupteurs ORCHESTRA

ON/OFF LOV/ER ORCHESTRA ON/OFF ® et

SOLO ON/OFF ® sont coupés.

4. Essayer de jouer d’autres voix.

Pour jouer une voix différente, appuyer

sur le sélecteur correspondant à
l’instrument souhaité parmi ceux du
groupe des sélecteurs de voix UPPER
ORCHESTRA Un voyant s’allume pour
signaler quelle voix a été choisie. Un
nom de voix différent est indiqué sur
chaque côté des sélecteurs. Pour
changer la voix d’un côté à l’autre (p.ex.

pour passer de BRASS 1 à PIANO),
appuyer une nouvelle fois sur le

sélecteur voisin du voyant allumé.

3. Toque una melodía

Cuando conecte el teclado, se seleccionará
automáticamente la voz de BRASS 1.
Pruebe a tocar una melodía que Vd.
conozca.

Notas:

1. Pueden tocarse hasta ocho notas al mismo tiempo

excepto ai utilizar (a Orquesta Inferior, cuando se

pueden tocar simultáneamente hasta cuatro notas para

la melodía.

2. Asegúrese de pulsar el selector AUTO 5/15S CHORD

OFF ya que las teclas de la sección del Teclado
Inferior :4f no pueden usarse para tocar melodías si se
ha seleccionado la modalidad de Un Solo Dedo o

Digitado.

3. Pueden escucharse las voces de la Orquesta Superior

si están conectados a Off los conmutadores de
UPPER ORCHESTRA ON/OFF Ti', LOWER
ORCHESTRA ON/OFF ® y SOLO ON/OFF

4. Pruebe otras voces

Para tocar una voz diferente, pulse el
selector del instrumento deseado entre el

grupo de selectores de voces de UPPER
ORCHESTRA (^. Las luces indicarán qué
voz es la seleccionada. A cada lado de los
selectores se indica un nombre de voz
diferente. Para cambiar la voz de un lado a
otro (por ejemplo, de BRASS 1 a PIANO),
pulse de nuevo el selector próximo a la luz
encendida.

BRASS 1

O

BRASS 2

O

CLARINET

O

STRINGS

O

O

HARPSICHORD

O

VIBES

O

JAZZ

GUITAR

5. Adding sustain

The sustain effect, which makes notes

linger after you lift your fingers from the
keys, can be added to each of the voices.
Press SUSTAIN 1 (g) for a concert hall-like

sustain and SUSTAIN 2 for an effect
similar to that provided by a piano’s
damper pedal.

5. Hinzufügen von Sustain

Allen Stimmen kann ein Sustain-Effekt
hinzugefügt werden, so daß die Töne noch
nachklingen, nachdem Sie Ihre Finger von
den Tasten genommen haben. Der SUSTAIN

1

-Schalter (gi liefert einen Konzertsaal­

ähnlichen Effekt, während sich mit dem
SUSTAIN 2-Schalter ein ähnlicher Effekt
erzielen läßt wie mit dem Pedal eines Klaviers.

5. Addition d’un soutien

L’effet de soutien, qui fait se prolonger
les notes après que les doigts ont quitté
les touches, peut être ajouté à chacune

des voix. Appuyer sur SUSTAIN 1 g) pour

un soutien, semblable à une salle de
concert, ou sur SUSTAIN 2 pour apporter
un effet semblable à celui de la pédale
de “tenuto” d’un piano.

5. Añadiendo sostenido

El efecto de Sostenido, que hace que las
notas resuenen después de separar sus dedos
de las teclas, puede añadirse a cada una de
las voces. Presione SUSTAIN 1 @ para un
sostenido con efecto de sala de conciertos y
SUSTAIN 2 para un efecto similar al
proporcionado con el pedal de sostenido de
un piano.

Advertising