Yamaha PSR-6300 User Manual

Page 40

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

• The number of chords that can be

memorized will be decreased if compli­
cated Fingered chords are played. Also,
switching between rhythms during
recording and use of fill-ins will result in
reduced memory capability.

• The capacity for storing notes decreases

when a melody is played in staccato.
The recording capacity decreases
especially when the Pitch Bend and
Modulation functions are used.

• Additionally, use of Sustain, Chorus, and

Pause will decrease the note memory

capacity.

• The LED panel indicates the number of

memory units remaining. The number
will decrese gradually from 23 to 0 as
you record. If the memory is full, you
cannot record any more.

• Please note that the duration of LED

display No. 23 is slightly longer than
for the other numbers.

• If you want to erase all of the Music

Programmer’s memory before starting

a new recording, first press the

RECORD selectors for the SOLO,
UPPER ORCHESTRA, LOWER

ORCHESTRA and ACCOMPANIMENT,
then press START immediately
followed by STOP. Follow this
procedure with BASS RECORD. The
memory is then totally erased.

• Die Anzahl der speicherbaren Akkorde

verringert sich, wenn komphzierte Akkorde
gegriffen werden. Auch beim Umschalten
des Rhythmus während der Aufnahme
und bei der Verwendung von Fill-Ins
reduziert sich die Speicherkapazität.

• Die Anzahl der speicherbaren Töne

verringert sich ebenfalls, wenn die
Melodie in Staccato gespielt wird. Mit
einer wesentlich geringeren Kapazität
muß auch gerechnet werden, wenn die
Pitch Bend- und Modulations-Funktionen
verwendet werden.

• Zusätzlich wird die Memory-Kapazität

verringert, wenn die Sustain- und Pause-
Funktion verwendet wird.

• Im LED-Fenster wird die Anzahl der

noch verbleibenden Datensätze angezeigt.
Während der Aufnahme verringert sich
diese Anzahl langsam von 23 bis 0. Wenn
die Speicherkapazität schließlich voll­
kommen erschöpft ist, kann weder
gespielt noch aufgezeichnet werden.

• Die LED-Anzeige 23 weist eine gerinfügig

längere Dauer auf als die anderen
Anzeigen auf.

• Wenn die gesamte Speicherung des Music

Programmers vor einer neuen
Programmierung gelöscht werden soll,
drücken Sie zunächst die RECORD-
Schalter für SOLO, UPPER
ORCHESTRA, LOWER ORCHESTRA
und ACCOMPANIMENT. Danach
drücken Sie den START-Schalter und
unmittelbar darauf den STOP-Schalter.
Drücken Sie nun den START-Schalter
und unmittelbar darauf den STOP-
Schalter. Danach führen Sie die gleichen
Schritte für BASS RECORD aus. Die
Speicherung ist dann vollständig gelöscht.

• Le nombre d’accords mémorisables

diminuera si des accords complexes à
plusieurs doigts sont utilisés. De plus,
la commutation entre rythmes au
cours de l’enregistrement ainsi que
remploi de Fill-ln contribuent à réduire

la capacité de la mémoire.

• La capacité de mémorisation de notes

diminue quand une mélodie est jouée
en staccato. Cette réduction est
particulièrement notoire quand sont
utilisées les fonctions de réglage de
hauteur tonale et de modulation.

• Par ailleurs, l’emploi de Sustain,

Chorus et Pause réduit aussi la
capacité de la mémoire des notes.

• Le panneau à diodes DEL indique le

nombre d’unités restant en mémoire.
A mesure de l’enregistrement
s’effectue, le nombre diminue que 23
à 0. Quand la mémoire est saturée, la
lecture ou l’enregistrement n’est plus
possible.

• Prière de noter que la durée de

l’affichage DEL № 23 est légèrement
plus longue que pour les autres
numéros, mais que la capacité

demeure inchangée.

• Si l’on souhaite effacer toute la

mémoire du Programmeur de musique
avant de commencer un nouvel
enregistrement, appuyer d’abord sur
les sélecteurs RECORD pour SOLO,
UPPER ORCHESTRA, LOWER

ORCHESTRA et ACCOMPANIMENT;
appuyer ensuite sur START, suivi
immédiatement par STOP. Suivre cette
procédure avec BASS RECORD. La
mémoire sera ainsi complètement
effacée.

• E1 número de acordes que puede

memorizarse disminuirá si se tocan
acordes digitados complicados. Además,
si se cambia de ritmos durante la
grabación y se usan los rellenos, se
reducirá la capacidad de memoria.

• La capacidad para almacenar notas

disminuye cuando se toca una melodía en
staccato. La capacidad de grabación
disminuye especialmente cuando se usan
las funciones de Desviación del Tono y
de Modulación.

• Además, el uso de Sostenido, Coro y

Pausa reducirá la capacidad de memoria
de notas.

• El panel de LED indica el número de

unidades de memoria que quedan. El
número disminuirá gradualmente desde
23 a 0 a medida que grabe. Si la

memoria está llena, no podrá grabar
nada más.

• Tenga en cuenta que la duración de la

indicación de LED número 23 es
ligeramente más larga que para otros
números.

• Si desea borrar toda la memoria del

Programador Musical antes de comenzar
una nueva grabación, presione primero
los selectores de SOLO, UPPER
ORCHESTRA y ACCOMPANIMENT,
y luego presione START inmediatamente
seguido de STOP. Siga este
procedimiento con BASS RECORD. Así
se borrará toda la memoria.

38

Advertising