A. akkord-speicherung 2 – Yamaha PSR-6300 User Manual

Page 33

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Noie:

The accompaniment can be played using either the

Single Finger or Fingered mode of the Auto Bass

Chord section. However, Single Finger mode is

automatically engaged when you press

ACCOMPANIMENT RECORD except when using

FINGERED mode beforehand, (see page 18 for

instructions on Single Finger and page 19 for

Fingered).

3. When all of the chords have been

programnned, press the OFF selector in
the MUSIC PROGRAMMER section.
Now the accompaniment has been
stored in the memory.

A. Accompaniment recording-2

Using Accompaniment Step Write

Memory

This feature enabies you to easily input
your chord sequence. You simpiy input

the chord name and iength— there’s
no need to play in reai time.
1. Press the ACCOMPANiMENT STEP

WRITE selector in the MUSIC

PROGRAMMER section Singie
Finger mode is automaticaliy selected,
but you can change to Fingered mode
if you wish.

Hinweis:

Die Akkorde können entweder mit der Einßngerakkord-
oder der Fingerakkord-Funktion gespielt werden. Nach
Drücken des ACCOMPANIMENT RECORD-Schalters

wird stets automatisch auf die Einfingerakkord-Funktion

geschaltet, es sei denn, zuvor wurde die Fingerakkord-
Funktion verwendet. (Einfingerakkord-Funktion siehe
Seite 18, Fingerakkord-Funktion siehe Seite 19).

3. Wenn alle Akkorde programmiert sind,

drücken Sie den OFF-Schalter im Music
Programmer-Teil. Die Akkord folge ist
nun im Memory gespeichert.

A. Akkord-Speicherung 2

Unter Verwendung des “Accompani­
ment Step Write”-Speichers

Eine Akkordfolge kann auch schrittweise
durch Eingabe der Akkordnamen und -längen
abgespeichert werden. Diese Eingabemethode
ist wesentlich einfacher, da nicht in Echtzeit
gespielt werden muß.

1. Drücken Sie den ACCOMPANIMENT

STEP WRITE-Schalter im Music
Programmer-Teil ® Hierbei wird auto­
matisch auf die Einfingerakkord-Funktion
geschaltet; falls erwünscht, kann jedoch
auch in die Fingerakkord-Funktion
umgeschaltet werden.

Remarque:

L’accompagnement peut être joué en utilisant soit

le mode à un seul doigt (Single Finger) ou à

plusieurs doigts (Fingered) de la section AUTO

BASS CHORD. Toutefois, le mode Single Finger est

automatiqemerrt engagé quand on actionne

ACCOMPANIMENT RECORD, sauf quand on utilise

d’avance le mode FINGERED (plusieurs doigts).

(Voir en page 18 en ce qui concerne le mode à un

seul doigt et en page 19 pour le mode à plusieurs

doigts).

3. Quand tous les accords ont été

programmés, appuyer sur le sélecteur
OFF de la section MUSIC
PROGRAMMER. De cette façon,
l’accompagnement se trouve
mémorisé.

A. Enregistrement

d’accompagnement 2

Utilisation de la mémoire

d’accompagnement “Step Write”

Ce dispositif permet d’entrer facilement
sa séquence d’accords. En effet, il suffit
simplement d’entrer le nom et ta longueur
de l’accord et il n’est pas nécessaire
de jouer en temps réel.

1. Appuyer sur le sélecteur

ACCOMPANIMENT STEP WRITE ®
de la section MUSIC PROGRAMMER.
Le mode à un seul doigt (Single
Finger) est automatiquement choisi
mais, si on le souhaite, on pourra
passer au mode à plusieurs doigts
(Fingered).

I

ACCOM RANIMENT

STEP WRITE

—I O

pause

Lower Keyboard Section

Lower-Manual bereich
Section inférieure du clavier
Sección de teclado inferior

Chord length keys
Ak k ordlángentaste
Touche de logueur d’accord
Teclas de duración de acordes

Nota:

Los acordes pueden tocarse utilizando la modalidad de
Acorde de Un Solo Dedo o de Acorde Digitado de la
sección de Acorde Y Bajo Automático. Sin embargo, se
conecta automáticamente la modalidad de Acorde de Un
Solo Dedo al presionar ACCOMPANIMENT RECORD
excepto cuando se usa de antemano e¡ modo
FINGERED. (Ver pág. 18 para instrucciones sobre
Acorde de Un Solo Dedo y pág. 19 para Acorde
Digitado).

3. Cuando se han programado todos los

acordes, pulse el selector de OFF de la
sección MUSIC PROGRAMMER
Ahora, la progresión de acordes se ha
almacenado en la memoria.

A. Grabación del Acompañamiento 2

Utilizando la Step Write del
Accompañamiento

Esta función le permite introducir fácilmente
su propia secuencia de acordes. Vd. sólo
introduce el nombre del acorde y su
longitud — no hay necesidad de tocar en
tiempo real.

I. Presione el selector ACCOMPANIMENT

STEP WRITE de la sección de MUSIC
PROGRAMMER ®. Se selecciona
automáticamente el modo de Un Solo
Dedo, pero puede cambiar al modo de
Digitado si lo desea.

Whole note = 4 beats
Ganze Note = 4 Schläge
Note ronde = 4 temps
Redonda = 4 tiempos

Half note = 2 beats
Halbe Note - 2 Schläge
Note blanche = 2 temps

Blanca = 2 tiempos

Quarter note = 1 beat

Viertelnote = 1 Schlag

Note noire = 1 temps
Negra = 1 tiempo

31

Advertising