Accompaniment volume, Begleitlautstärke (accompaniment volume), Intensite sonore de l’accompagnement – Yamaha VSS-200 User Manual

Page 14: Volumen del acompañamiento

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

1 2

• Use the PARAMETER LEVEL

CONTROLS (0) to transpose up or
down; ► is for transposing up, and ◄ is
for transposing down.

• In the uper tonal range sampled voice

are heard in the range C% — F**

4

,

instead of C

*5

—F**

5

, and, when the

transposer is used, in the lower tonal

range sampled voices are heard in the
range D

3

— F

3

, instead of D

2

—F

2

.

• The keyboard can be transposed

through 12 steps (-5-+6); each +1
value represents

1/2

key up.

• FM voices can be changed to "G" by

inputting "-5” on the display for the
lower tone range and to "FV' by
inputting "+

6

" on the display for the

upper tonal range.

ACCOMPANIMENT VOLUME

Auto accompaniment volume can be

varied to suit you music needs.

• Press the ACCOMPANIMENT VOLUME

selector (u); the preset auto
accompaniment volume value ("

4

”) will

be displayed on teh LED Indicator.

• Use the PARAMETER LEVEL

CONTROLS ® to raise or lower the
auto accompaniment volume.

• Volume may be adjusted through six

steps; "

0

" is the lowest volume level,

and "5" is the highest volume level.

• Bedienen Sie die PARAMETER LEVEL-

Tasten ©, um höher oder tiefer zu
transponieren. Drücken Sie um auf
eine höhere und um auf eine
niedrigere Tonart zu transponieren.

• Im oberen Tonbereich werden Sample-

Stimmen in einem Bereich von C% —

anstelle von —F

*5

erzeugt, und

bei Verwendung der

Transponierfunktion werden Sample-
Stimmen im Bereich von D

3

— F

3

anstelle von D

2

— F

2

erzeugt.

• Die Tastatur kann in 12 Schritten {-5 bis

+

6

) umtransponiert werden, wobei

jeder +1 Wert die Erhöhung um 1/2
Tonart darstellt.

• FM-Stimmen können für den unteren

Tonbereich durch die Eingabe von “-5”

in der LED-Anzeige auf “G’’ und für

den oberen Tonbereich durch die

Eingabe von ^'+

6

^' auf

transponiert werden.

Begleitlautstärke
(ACCOMPANIMENT VOLUME)

Die Lautstärke der automatischen
Begleitung kann dem Spiel je nach

Wunsch angepaat werden.

Pour transposer le clavier, utiliser les
réglages du niveau des paramètres ©.

► sert à transposer vers te haut, ◄, vers
le bas.

• Dans la plage des tonalités supérieures,

les voix échantillonnées sont audibles

dans la gamme de do

**4

à fa*

4

, au lieu de

do^ à fa^ et, lorsque le transposeur est

utilisé, les voix échantillonnées sont

audibles, dans la plage des tonalités

inférieures, de rй

3

а fas au lieu de rй

2

а

fa2.

• Le clavier peut être transposé en 12

paliers (de -5 à +6), dont chaque valeur
croissante représente une augmentation
d’une demi-clé.

• Les voix FM peuvent être modifiées en

“do” en entrant “-5” sur l’affichage,
dans le cas de la plage des tonalités
inférieures, et modifiées en “fa^” en
entrant “-F6” sur l’affichage, dans le cas
des tonalités supérieures.

INTENSITE SONORE DE
L’ACCOMPAGNEMENT

L’intensité sonore de l’accompagnement

automatique peut être réglée pour
répondre exactement aux exigences de
l’utilisateur.

ACCOMP
VOLUME

• Drücken Sie die Taste

ACCOMPANIMENT VOLUME Der
für die automatische Begleitung
voreingestellte Lautstärkewert f'

4

”)

erscheint daraufhin in der
LED-Anzeige.

• Bedienen Sie zur Erhöhung oder

Senkung der Lautstärke die
PARAMETER LEVEL-Tasten

• Die Lautstärke kann auch schrittweise

in sechs Intervallen verstellt werden.

0

"’ ist dabei der niedrigste und ""

5

” der

höchste Lautstärkepegel.

• Appuyer sur le sélecteur ACCOMP

VOLUME ©. La valeur préréglée de

l’intensité sonore de l’accompagnement

automatique (“4”) apparaît sur
l’affichage à DEL

• Utiliser les réglages du niveau des

pararhtres ® pour augmenter ou
diminuer l’intensité sonore de
l’accompagnement automatique.

• Il est possible d’ajuster l’intensité

sonore en six paliers, “0” étant le
niveau d’intensité le plus bas et “5”, le
niveau d’intensité le plus haut.

• Emplee los controles de nivel de

parámetros © para transponer hacia
arriba o hacia abajo; ► es para
transposición ascendente, y

4

para

descendente.

• En la gama tonal superior, la voces

muestradas se oirán en la gama de C% -
FVen vez de C^-F^ y, cuando emplee
la transposición, en la gama tonal
inferior, las voces muestreada se oirán
en la gama de D

3

- F

3

, en vez de D

2

-F

2

.

• El teclado podrá transponerse a través

de 12 pasos {-5 - -F

6

); cada valor de +1

represente un aumento de

1/2

tono.

• Las voces de FM podrán cambiarse

hasta ''G’' introduciendo '‘-5’' en el
indicador de LED para la gama tonal
inferior, y hasta 'TV' introduciendio

“+

6

” en el indicador de LED para la

gama tonal superior.

VOLUMEN DEL
ACOMPAñAMIENTO

Usted podrá variar el volumen del

acompañamiento automático de acuerdo
con sus necesidades musicales.

• Presione el selector

ACCOMPANIMENT VOLUME ©; en el

indicador de LED aparecerá el valor de
volumen del acompañamiento

automático preajustado ("4”).

• Emplee los controles de nivel de

parámetros © para aumentar o
disminuir el volumen del
acompañamiento.

• El volumen podrá ajustarse en seis

pasos; "

0

"’ es el nivel de volumen más

bajo, y "5’" el más alto.

Advertising