How to use the voice sampler, Bedienung des voíce samplers, Utilisation de réchantillonneur de voix – Yamaha VSS-200 User Manual

Page 15: Cómo emplear el muestreador de voces, How t, Use the voice sampler

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

How To Use the

Voice Sampler

The VOICE SAMPLER lets you take a

"sample" of just about any sound you

wish with the VSS-2(X)'S microphone.
Capture the sound of natural instruments,
or anything from people's voices to animal
sounds, motor vehicles and so on, then

use that sample as a sound source for

your keyboard performance. You can also
process the sampled sound with the
VOICE EDIT functions, which work like a
synthesizer.

Three Sampling Methods:

MICROPHONE, SAMPLE-IN AND
FROM VOICE BANK

• Use the MICROPHONE which is

located on the top of the instrument

and can be easily released from its
mounting, when you want to sample
the sound of something in your
immediate vicinity, like a person's
voice, the twittering of a bird or the
bark of a dog, the tapping of a finger
against a pane of glass—whatever you
like.

• Use the FROM VOICE BANK method to

process any of the VSS-200's 100
voices.

• Use the SAMPLE-IN method when you

want to sample the sound of a
person's voice from you television set
or radio, or the sound of music from a
record or tape player, etc. With this
method, you will need the optional
connecting cable. Plug the connecting
cable into the SAMPLE-IN jack on the

Bedienung des Voíce

Samplers

Mit Hilfe der VOICE SAMPLER-Funktion
können Sie über das Mikrofon des VSS-
200 von jedem beliebigen Klang eine
“Probe" nehmen. Nehmen Sie den Klang
von natürlichen Instrumenten, Personen­
oder Tierstimmen, den Klang von
Fahrzeugmotoren oder jeder anderen
Geräuschkulisse auf, um diese

anschlieaend als Kiangquelle zusammen
mit ihrem Keyboardspiel einzusetzen.

Darüber hinaus können Sie den Sampling-

Sound mit den VOICE EDIT-Funktionen
bearbeiten, die wie ein Synthesizer
funktionierenden.

Utilisation de
réchantillonneur de

voix

L’échantillonneur de voix (VOICE
SAMPLER) permet de prélever un
échantillon de n’importe quel son, à l’aide
du microphone du VSS-200. On peut
capter le son d’instruments naturels, ou

toute autre sonorité, des voix humaines
aux cris d’animaux, en passant par les
véhicules à moteur, etc., puis utiliser cet
échantillon en tant que source sonore

pour les performances au clavier. Il est
aussi possible de traiter l’échantillon du
son par les fonction de montage (EDIT) qui
fonctionnent comme un synthétiseur.

OVER WRITE

RECORD

FROM VOICE BANK

SAMPLE

] c

Drei Sampling-Methoden stehen
zur Verfügung: MICROPHONE,
SAMPLE-IN und FROM VOICE

BANK

• Verwenden Sie das Mikrofon daß

sich oben auf dem Instrument befindet
und leicht abnehmen läßt, zum
Aufnehmen von Klängen in Ihrer
unmittelbaren Umgebung wie z.B. die
Stimme einer Person, das Zwitschern
eines Vogels, das Bellen eines Hundes,
das Klopfen einer Hand auf einer
Glasplatte oder was auch immer.

• Bedienen Sie sich der FROM VOICE

BANK-Methode, um eine der 100
Stimmen des VSS-200 zu bearbeiten.

• Verwenden Sie die SAMPLE-IN-

Methode, wenn Sie den Klang einer
der Stimme einer Person vom Ihrem
Fernseh- oder Radiogerät oder die
Musik von einem Cassettenrecorder
usw, aufnehmen möchten. Hierzu ist
das als Sonderzubehör erhältliche
Anschlußkabel zu verwenden.
Schließen Sie das Anschlußkabel an die

Trois méthodes d’échantillonnage:
MICROPHONE, SAMPLE-IN et
FROM VOICE BANK

• Le microphone @ est situé sur le

dessus de l’instrument et peut se
détacher aisément de son support.

L’utiliser pour prélever un échantillon

d’un son avoisinnant comme la voix
d’une personne, le gazoullis d’un
oiseau, l’aboiement d’un chien, le
tapotement de doigts sur une vitre, etc.

• Utiliser la méthode FROM VOICE BANK

(banque de voix) pour traiter une des

100 voix disponibles sur le VSS-200.

• Utiliser la méthode SAMPLE-IN

lorsqu’on souhaite prélever un

échantillon d’une voix humaine audible
à la télévision ou à la radio, ou le son
d’une musique enregistrée sur disque
ou bande magnétique. Dans ce cas, un
cordon de raccordement, disponible en
option, est indispensable. Brancher le

cordon de raccordement à la prise

Cómo emplear el
muestreador de voces

El muestreador de voces le permitirá

tomar una “muestra" de cualquier sonido
que desee con el micrófono del VSS-200.
Capte el sonido de instrumentos naturales,
o cualquier otro, desde voces de genta a
sonidos de animales, vehpiculos
motorizados, etc., y después emplee tal
muestra como fuente acústica para tocar
con su teclado. Usted también podrá
procesar el sonido muestreado con las
funciones de edición de voces, que
trabajan como un sintetizador.

Tres métodos de muestreo:

Micrófono, entrada directa, y
transferencia desde el banco de
voces

• Emplee el micrófono @), que se

encuentra en la parte superior del
instrumento, y que puede
desengancharse fácilmente de su
soporte, cuando desee muestrear el
sonido de algo situado en su inmediata
vecindad, como la voz de una persona,
el trino de un pájaro, el ladrido de un
perro, el golpeteo de los dedos sobre
un cristal — lo que guste.

• Emplee el método de transferencia

desde el banco de voces para procesar
cualquiera de las 100 voces del VSS-200.

• Emplee el método de entrada directa

cuando desee muestrear el sonido de
la voz de una persona desde su
televisor o radio, o el sonido de música
de un disco, un casete, etc. Con este
método, necesitará un cable conector
opcional. Conecte el cable a la toma

Advertising