Yamaha VSS-200 User Manual

Page 16

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

VSS-200 and the LINE OUT jack of the
external source (stereo, radio and so
on).

To Sample A Sound

After choosing the sound you want to

sample and the sampling method,
press the SAMPLE selector (§). The

VSS-200 will subsequently sound a

"beep", then sample the desired

sound. After the sound is sampled, the
VSS-200 will play it back automatically
for confirmation and "SP" will be
shown on the LED indicator for 2
seconds approx. During this time, no

voice will sound when the keys are

pressed {the same applies for
subsequently described sampling
methods).

• Press the OVER WRITE selector @

after a sound has been sampled and
you can obtain a "sound on sound"
effect by adding another sample to the
voice you already sampled.

• Press the FROM VOICE BANK selector

@ to sample voice from the VSS-200's
preset voices and the keyboard can
then process the voices.When you
press this selector the voice which had
been selected will sample
automatically after a "beep” sound.
And then the sampled voice will be
sound automatically for confirmation
and "SP" will be shown on the LED
indicator.

Sampling time and key assignment
of sampied voice

Sampling time is about 1.9 seconds and
the sampled voice will be assigned to Cd
key. Thus applies to all sampling methods
except FROM VOICE BANK sampling.

Buchse SAMPLE-IN am VSS-200 und an

die LINE OUT-Buchse des externen
Gerätes (Stereoanlage, Radio usw.) an.

Aufnehmen einer
Sampling-Stimme

• Drücken Sie, nachdem Sie einen Klang

und die entsprechende Sampling-
Methode gewählt haben, die SAMPLE-

Taste @. Das VSS-200 gibt daraufhin

einen Signalton ab, wonach Sie die
gewünschte Sampling-Klangquelle
aufnehmen können. Als
Aufnahmebestätigung spielt das VSS-
200 anschließend den Sampling-Sound
automatisch ab, wobei in der LED-
Anzeige gleichzeitig ''SP'' für die Dauer
von etwa 2 Sekunden erscheint.
Während dieser Dauer wird bei einem
Tastenanschlag kein Klang erzeugt (das
gleiche für alle nachfolgend
beschriebenen Sampling-Methoden).

• Durch Drücken der Taste OVER WRITE

@ nach dem Sampling-Vorgang
entsteht durch Hinzufügen eines
anderen Sampling-Sounds zu dem
bereits aufgenommenen Klang ein
"Klangketten"-Effekt.

• Drücken Sie die Taste FROM VOICE

BANK (S), um eine der voreingestellten

Stimmen des VSS-200 aufzunehmen,
die anschließend vom Keyboard

bearbeitet werden können. Bei
Drücken dieser Taste wird die gewählte

Stimme nach dem Erklingen des
Signaltons automatisch aufgenommen.
Anschließend wird die aufgenommene
Stimme zur Bestätigung automatisch
wiedergegeben, und die LED-Anzeige
zeigt "SP”.

Sampling-Zeit und
Tastenzuordnung für eine
aufgenommene Stimme

Die Sampling-Zeit beträgt etwa 1,9
Sekunden und die aufgenommene
Stimme wird der Taste Ci zugeordnet.
Dieser Vorgang gilt für alle Sampling-
Methoden mit Ausnahme der Sampling-
Methode FROM VOICE BANK.

SAMPLE-IN du VSS-200 et à la prise

LINE OUT de l'appareil de source

externe (chaîne stéréo, radio, etc.).

Echantillonnage du son

• Après avoir sélectionné le son à

échantillonner, ainsi que la méthode

d’échantillonnage, appuyer sur le

sélecteur SAMPLE (§). Le VSS-200 fait

retentir une tonalité “bip”, puis prélève

un échantillon du son choisi. Lorsque

l’échantillonnage est terminé, le VSS-

200 reproduit automatiquement le son, à

titre de confirmation, et l’indication “SP”

apparaît sur l’affichage à DEL, pendant 2

secondes environ. Pendant ce temps,

aucune voix ne retentit, même si les

touches sont enclenchées (il en va de

même pour les autres méthodes

d’échantillonnage).

• Si l’on appuie sur le sélecteur OVER

WRITE (^ lorsque l’échantillonnage est

terminé, on obtient un effet de sons

“superposés”, car on vient d’ajouter un

autre échantillon de la voix qui vient

d’être échantillonnée.

• Pour prélever un échantillon parmi les

voix du VSS-200, appuyer sur le

sélecteur FROM VOICE BANK (g) et

traîter les voix par le clavier. Lorsqu’on

appuie sur ce sélecteur, la voix

sélectionnée est automatiquement

échantillonnée, après qu’une tonalité

“bip” a retenti. Ensuite, la voix

échantillonnée retentit automatiquement

à titre de confirmation et l’indication

“SP” apparaît sur l’affichage à DEL.

Durée de réchantillonnage et

assignation de la voix
échantilionnée à une touche

La durée de l’échantillonnage dure 1,9

seconde environ, puis la voix est assignée
à la touche d

04

. Ceci s’applique aux

méthodes d’échantillonnage, à l’exception

de la méthode FROM VOICE BANK.

SAMPLE-IN del VSS-200 y a la toma
LINE OUT de la fuente externa (equipo
estéreo, radio, etc.}.

Para muestrear un sonido

• Después de elegir el sonido que desee

muestrear y el método de muestreo,
presione el selector SAMPLE (|^. El VSS-

200

emitirá un pitido, y después

muestreará el sonido deseado. Una vez
maestreado el sonido deseado, el VSS-

200

lo reproducirá para su

confirmación y en el indicador de LED
aparecerá durante aprox.

2

segundos

"SP”. Durante este tiempo no se oirá

ningún sonido cuando pulse las teclas
(lo mismo se aplica para los métodos
de muestreo siguientes).

• Presione el selector OVERWRITE ®

después de haber maestreado un
sonido y obtendrá un efecto de
"sonido sobre sonido” añadiendo otra

muestra a la voz ya maestreada.

• Presione el selector FROM VOICE

BANK 0 para muestrear de las voces
preajustadas en el VSS-200 y el teclado
para poder procesar después tales

voces. Cuando presione este selector,

la voz seleccionada se muestreará

automáticamente después de un pitido.
A continuación la voz muestreada
sonará automáticamente par su
confirmación, y en el indicador de LED
aparecerá "SP”.

Tiempo de muestreo y asignación
de la voz muestreada a una tecla

El tiempo de muestreo es de
aproximadamente 1,9 segundos, y la voz
muestreada se asignará a C

4

tecla. Esto se

aplica a todos los métodos de muestreo
excepto el de transferencia desde el
banco de voces.

Advertising