Automatic arpeggios, Arpeggio-automatik, Arpèges automatiques – Yamaha PC-100 User Manual

Page 19: Arpegios automáticos

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

• To cancel the Auto Bass Chord func-

^sobald Sie Ihren Finger von'der Taste h

S : tinu avec "basses. L’accord , cessera ' t

'dedo'de ladéela.'

' lion, press ' the SINGLE ^ BINGER

nehmen. ; '

dès q'ue votre doigt aura quitté ',la

'' '•' Рага' anularla ''función' de At;orde y Bajo,

' CHORD^ button ®-again. The rhythm:;

'• Drücken Sie zum^ Ausschalten der Baß-

touche.

^ 'Automático,, oprima' de: nuevo^ el' botón ''

' '' will also:stop, but wifi start again wberni:

' ^ afckord-Automafik'den'Einfingeraldcord-''

®"',Pour, annuler" : la,'lonction. 'Basses/

de Acorde de Un Solo Decí 0 (SINGLE

r a aote Js pressed' in the' Auto-Bass.,

- :'Schalter'{SINGLE FINGER, CHORD)

' ,Accords,'" Automatiques,, appuyez

FINGER CHORD) f . E i r i jno,'también,',, "

\ Chord key section,: , ; ; c

' ^ 0 erneut. Der Rhythmus hört dann eben-.

-t,nouveausur'ia 'touche Accord"'à\Un:, ,

' CiM.i c BiKiraeR AwoBrtt ^ ^

se parará, pero comenzarti" de:miévo,'.

' , falls,auf, beginnt'äber erneut, sobald,eine'

, ' , ,Taste'des Baßakkörd-Automatik-Teils ge- ','

'' ' ,'0.','Le:fythme cesseraègalem,ent, :m;alS:,

' ", teclas,'dé:''Acorde y''Baj'oA'otomático,:'';'''

'' drückt,wird.' , ; ''' "r ;

reprendra'quand,unemote''est jouée,:,'

, d'an,s :':la ',''sectlQ

'0

touches, de'^ 'Basses/I,',

', 1 Accords:,''AütOfB'aîlquésT , \ ',',-1" ''

I

Single'^Etnger Chofd';practice^' Wnt,"v,

1^; canalise theAuto Bass Chord:Systero :

I

' In conjunetiGnlwtttì'the'Playeàrd .system^'.

'Seeipage' 1 tlfor^detalls; '

',' Tips;zur Venfeniung,der „' :''''t
/ EIiifiBgerakfcord:-FB,Bk'ti«ii '; ''

"'''Suggestion

"Portant,

sar''la'pratiqué':,

::'

:',1’AcctordsSeuliOolft,

Sie 'können ü das' „"BaBakfcö'rd-Aiitöraatik-'

'Vo'us':bo'uvez 'utiUserle^ système'''Basses/:',

'System' zusammen "'mit,'''dem ' „Playeard'“-, ^ ''^ ^Accords : Automatiq,ues: 'en:''',Gonl,on'etiqrî,:'''

^ ,Sy.stem 'Verwenden,''^ lim'sich' mit deiii"Eiö- '',dvec','''''le''','Système'''/‘PlayGard’’, '„pour'Vous'/''

: ,lBgerakko,rdwer'traut,z'tfm'ächep. ,Genaüeres ' ;''::,fa'G'il'itef:la pratiq'ue'des AGçords'''â':i|riiSéul: : :

siehe S.:i'l, :, , ",'i:

: Dd'igt ',:Voi,r '':P,T1'': :'po'ur, ':'"de jp'ius ;,aiîî'Pi'es „' '

'détails."::,,'!:'", 'v:::':"::'',

'€«ase|o':faral'ia'^pií<;tíc»:ée\AcorÍfe''ie,^
:SoIp'Peͩ h'V:CV;h >:)

' ' V ' ^ \

;Piiéd$l ptii?#;a:;asteina tìè\ ÀcòrSe ; y Sajo

-AutomáticoyeonjuntOTepte

OQB::;eÍ;;slsteisa;:

, Piáfctód'paralayudarle la -praetícar; Acerdés; '

de Un Solo Dedo. Ver pág. 11 para má.s
detalles.

Automatic Arpeggios

Arpeggio-Automatik

Arpèges automatiques

Arpegios Automáticos

VOLUME

MIN

MAX

nil

The ARPEGGIO control @ adds a rippling
effect to the accompaniment. This feature

must be used in conjunction with the

Auto Bass Chord and Rhythm sections,

but since the Auto Bass Chord, Rhythm
and Arpeggio volumes are independently
controllable, you can finely balance all

three to suit the music.

Mit dem Arpe^io-Regler (ARPEGGIO) @
kann der Begleitung ein Welleneffekt hinzu­

gefügt werden. Diese Funktion muß zusam­
men mit dem Baßakkord-Automatik- und
Rythmus-Teil verwendet werden; da jedoch
für Baßakkord-Automatik, Rhythmus und
Arpeggio drei getrennte Regler vorhanden
sind, kann eine unabhängige Anpassung
aller drei Funktionen an die jeweilige Musik
vorgenommen werden.

Le contrôle Arpège (ARPEGGIO) @ ajoute
un effet d’arpège à l’accompagnement.

Cette

fonction

doit

être

utilisée en

conjonction avec les sections Basses/
Accords Automatiques et Rythme. Etant
donné que les volumes relatifs aux

Basses/Accords Automatiques, Rythme

et Arpège peuvent être indépendamment
contrôlés, vous pouvez procéder à un
réglage fin des trois pour trouver l’équi­

libre le mieux adapté à la musique.

F1 control de Arpegio (ARPEGGIO) @
añade un efecto ondulante al acompaña­
miento. Esta característica debe utilizarse
conjuntamente con las secciones de Acorde y
Bajo Automático y de Ritmo, pero como los
volúmenes de Acorde y Bajo Automático,
Ritmo y Arpegio son controlables indepen­
dientemente, puede equilibrar los tres exac­
tamente para acoplarse a la música.

17

Advertising