La aguja, Solamente, De 3 – Kenmore 385.16677 User Manual

Page 64: Enhebrar la máquina (3, De la maehine (3

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Usando

la aguja

de la derecha

solamente

(para sobrehilado común

de 3

hilos)

Apague el inteiruptor de corriente y desenchufe la
máquina.

Saque la aguja y el hilo en la izquierda. Luego vuelva a
ajustar el tornillo de sujeción de la aguja en la izquierda

para no perder el tornillo.

(T)

Aguja de la derecha

Tornillo de sujeción de la aguja de la izquierda

Enhebrar la máquina (3

hilos)

Utilisation

de l’aiguille droite seulement

(pour

surfilage

régulier a trois fils)

Eteindre V interrupteur et débrancher la machine.

Retirer l’aiguille et le fil gauche. Resserrer la vis de

pince-aiguille gauche pour ne pas perdre la vis.

(T)

Aiguille droite

Vis de pince-aiguille gauche

Enfilage

de la maehine (3

fils)

Usando la aguja de la izquierda solamente

(para sobrehilado común de 3 hilos) .cg

Apague el interruptor de corriente y desci.)óhúre hi
máquina.

Saque la aguja y el hilo en la derc Jj.a i .uceo ■. ¡h.-l. a a

ajustar el tornilli i.ic - u i - . ' ¡ i .Je la rtgúja en la derecha

para no perder . ■ i :. ■

1 1 1

i I i ¡ je

(T) Aguja de.hiízqüiérela '

Tornillo de s'újccíiin de la aguja déJa dcreciiir

Ufllisaiion de l’idgiulie gauche seulement

(pour siüfilagc large a trois fils)

; ;

EiidiidreJèiiilermpleiii- et débrancher la maehine.

Reiirev -l'àdgullle et le fil de droite. Resserrer la vis de

g>incc aiguille droite pour ne pas perdre la vis.

: (1) Ai¡;lidie-gmiche

(Z) Vi.\ ¡le ¡>ince-aiguille droite

53

Advertising