Puntada de concha (a), Manera de coser, Feston (a) – Kenmore 385.19365 User Manual

Page 104: La couture, Puntada de concha (b), O la couture

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Puntada de concha (A)

® Patrdn de puntada:

31

® Ajuste de tensión del hilo superior: Automático

@ A: Prénsatelas pie para zigzag

» Manera de coser

Q] Doble el borde juntando ios lados derechos. Cosa conchas

a 1 cm {3/8”) del borde doblado.

m Recorte cerca de ias puntadas dejando 0,3 cm {1/8”) de

espacio para el borde. Sujete ios bordes tal como se

muestra o recorte con tijeras dentadas.

m Voltee el borde hacia e! lado anterior y oprima.

Vea la hoja adjunta

Feston (A)

® Motif

31

® Malette de réglage de la tension du fü:

Automatique

® A: Pied zigzag

® La couture

[T]

Pliez l’ourlet endroit contre endroit. Piquez les festons à 1

cm {3/8") du bord replié,

[U Recoupez en suivant [es points en laissant une ressource

de 0.3 cm {1/8“). Retaillez les ressources comme indiqué

ou utilisez des ciseaux à denteier

d] Retournez l’ourlet sur l’endroit et repassez.

Puntada de concha (B)

® Patrón de puntada:

32

d) A: Prénsatelas pie para zigzag

® Ajuste de tension del hito superior: Automatico

* También se puede usar e! patrón de puntada 42.

Feston (B)

® Motif:

32

® A: Pied zigzag

® Maiette de réglage de la tension du fil:

* On peut aussi utiliser le motif 42,

Automatique

Manera de coser

Cll También, cosa las puntadas aproximadamente 1 cm {3/8”)

adentro de! borde de la tela

Recorte la parte externa de las puntadas tal como se

muestra. Asegúrese de no cortar e! hilo­

* No voltee la tela,

o La couture

jT| De la même manière, piquez à 1 cm (3/8") du bord du

tissu,

(U

Recoupez au bord des points comme indiqué. Faites bien

attention à ne pas couper les points.

Ne retournez pas îe tissu.

93

Advertising