Kenmore 385.19365 User Manual

Page 32

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Saieccíón de patrón e indicación en la pantalla

ÍTl Escoja la selección efe modalidad Directa.

[U Pyise la tecla de patrón en el teclado,

Ejemplo: Patrón 04, tal como se muestra.

lU La pantalla muestra, de izquierda a derecha:

(D

Patrón de

puntada:

04

CD Tensión de hilo:

AUTO

® Prénsatelas:

A

@ Anchura de

puntada;

5,0

(D Longitud de puntada: 2,0

® Sonido de

la

señal sonora:

(Ver la página 23 para borrar !a señal sonora)

* El tipo de prénsatelas es seleccionado para la costura

correspondiente en la pantalla.

Se puede indicar un prénsatelas diferente para la misma

puntada para varias técnicas de costura usadas,.

Sélection des motifs et affichage sur l’écran

[T]

Sélectionnez te mode de Sélection Directe.

¡2] Appuyez sur la louche de motif sur te davier.

Par exemple: motif 04, comme Indiqué,

(H L'écran affiche de la gauche vers la droite:

® Motif:

04

(g) Tension du fil:

AUTO

(D

Pied presseur:

A

® Largeur du point:

5.0

(D

Longueur du point:

2 0

(D

Sonnerie:

ij

(Voir page 23 pour arrêter la sonnerie)

’ Le type de pied presseur est sélectionné en fonction du projet

de couture affiché sur l'écran. Un pied presseur différent peut

être oonseiilé avec le même point dans le cas de différentes

techniques de couture

Selección de tecla numérica

Puede seleccionar los patrones seleccionando las teclas
numéricas.

Ejemplo:

patrón 46

Sélection par touche numérotée

Vous pouvez sélectionner les motifs en appuyant sur les touches

numérotées.

Par exemple: motif 46

21

Advertising