Hofa adjunta), Para coser, Pour coudre – Kenmore 385.19365 User Manual

Page 96

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Acabado enrollado de los bordes de la tela (vea la Ourlet roulotté

hofa adjunta)

<J) Patrón de puntada:

(D Ajuste de tensin del hilo superior:

(D

G: Prénsatelas de borde enroliado

21

Automatico

® Motif

21

® Molette de réglage de la tension du fil: Automatique

(D

G: Pied pour ourlet roulotté

Para coser

(T) Manera de doblar la tela,

©Lado posterior de la tela

® 0 4 ~ 0-7 cm (5/32"~ 1/4”)

IZ] Técnica de costura y ajuste de la guía,

* Guando la aguja llega al lado izquierdo, coloque la tela

de modo que el borde doblado está at lado izquierdo de

la guía. Baje el prénsatelas

* Ajuste la posición de la aguja con la tecla de anchura de

puntada, de modo que la aguja atraviese apenas el borde

doblado de ia tela cuando la aguja llegue al lado izquierdo.

Cosa guiando ei borde doblado a lo largo de la guía.

® Lado posterior de la tela

@ Cuando la aguja llega a! lado derecho

® Cuando la aguja llega al lado izquierdo

® Guía

® Rueda guía

(D

Borde doblado

©Aguja

® Pour coudre

Q] Comment replier le tissu.

© Envers du tissu

® 0,4 - 0.7 cm (5/32” - 1/4”)

m Techniques de couture et réglage du guide

* Lorsque i'aiguilie est en position à gauche, placez le tissu

de manière à ce que le bord replié arrive à gauche du

guide. Abaissez le pied presseur

* Réglez ia position de couture de l’aiguille à l’aide de la

touche de largeur du point de manière à ce que raigullle

perce juste le bord plié du tissu lorsqu’elle arrive à gauche.

Piquez en guidant le bord plié le long du guide.

® Envers du tissu

© Lorsque raigullle arrive du côté droit

(§) Lorsque raigullle arrive du côté gauche

® Guide

© Molette du guide

® Bord replié

® Aiguille

I Abra ia tela después de coser.

® Lado anterior de la tela

I Dépliez le tissu après la couture,

® Endroit du tissu

Nota: Para bordes con un acabado profesional, trate de no dejar

que la aguja atraviese más de 1/8" (0.2 cm} en el doblez.

Si el borde doblado es perforado excesivamente hada ia

izquierda, no se puede esperar tener un buen borde del lado

derecho de ia tela..

Remarque: Pour obtenir un ourlet à l’aspect professionnel,

essayez de ne pas laisser l’alguiile percer plus que 1/8” (0,2 cm)
dans le pli,

Si le bord replié est percé trop loin à gauche, vous n'obtiendrez

pas une belle couture sur l’endroit du tissu.

85

Advertising