D^aiguille, Girando esquinas cuadradas, Manera de usar la guía de acolchado – Kenmore 385.19365 User Manual

Page 60: Manera de coser telas pesadas, Tourner à angle droit, Ufilisatron du guide à matelasser, Coudre les tissus épais

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Manera de usar las guías de costura en la placa
de ta agufa

Las guías de costura en la pfaca de la aguja están gravadas para
ayudarle a medir la anchura de la costura. Las líneas están

w i l l l I

wwUUvif V wvir I

m

m

I

u

CIU

w

d^aiguille

Les guides de couture sont gravés sur la plaque d'aiguille pour

vous aider à mesurer la largeur des ressources-. Les lignes sont

1i/!arcas en ei plato de la aguja

15" 20”

4/8”

5/8"

6/8’^

Anchura de la costura de ia aguja
en la posición del centro la línea

^guía(cm)

1.5 2,0

1.3

1..6

1.9

J

CD Posición de caída de la aguja
(D Borde de la tela
(D Línea guía

Girando esquinas cuadradas

Girando una esquina cuadrada 1 6 cm (5/8") desde el borde de la
tefa;

Ij] Deje de coser y baje la aguja pulsando el botón de posición
de aguja arriba/abajo cuando el borde de la tela que está

orientada hacia usted está alineado con la guía de esquinas

tal como se muestra.
¡U Álce el prénsatelas y gire la tela de modo que quede alineada

con el borde de ia guia de costura de 1,6 cm (S/8”).

SI Baje el prénsatelas y comience a coser en la nueva dirección,

{J) Guía para esquinas
(S) Botón de aguja arriba/abajo
d) Palanca de elevación del prénsatelas

Manera de usar la guía de acolchado

Puntada y apiicadones:
La puntada de acoíchado consiste en coser dos capas de tela
para unirlas con acolchonamiento adentro para hacer que ¡a
prenda terminada tenga una mayor dimensión y sea más

caliente. Puede usar !a puntada de acolchado total o
parcialmente {canesú, bolsa, puño o cuello) al hacer una prenda.
Esta puntada también es muy usada para hacer manteles,

Además de la puntada acolchada recia, puede acolchar con

puntadas decorativas o combinaciones de patrones de puntada.
Para acofchar correctamente, siga estos pasos sencillos;

03 Afloje el tornillo de acolchado en la parte posterior deí

prénsatelas ta! como se muestra.

(U Destíce la guía de acolchado hacia ia apertura debajo el

tomillo de acuerdo con la anchura de las puntadas de
acolchado que desea entre las líneas de medictón.

U] Apriete el tornillo.
E] Consulte la página 87 para ia operación.

© Líneas de medición
® Tornilío
(Í)Aco!chador

Manera de coser telas pesadas

Eí botón negro del pie A fijará al pie en ia posición horizontal si lo
pulsa antes de bajar el prénsatelas. Esto asegura una
alimentación uniforme al comienzo de las costuras y ayuda a!
coser muchas capas de tela, como por ejemplo al coser ribetes ai
hacer los bordes de ios pantalones "jeans”.

Al llegar a un área de mayor espesor, baje la aguja y alce e!
prénsatelas. Oprima el pulgar de! pie y pulse el botón negro
después, baje el pie y siga cosiendo.
Este botón se suelta automáticamente después de hacer algunas
puntadas.
Nota: Al coser un borde, seleccione el patrón de puntada 11,

©Tela

© Botón negro

tîepères sur la plaque

15" 20”

4/8"

5/8"

6/8'^

Couture avec ligne de repère
pour aiguille en position
centrale (cm)

1.5 2,0

1.3

1.6

1.9

J

49

© Position de í’alguüle
® Bord du tissu
® Ligne de guidage

Tourner à angle droit

Pour piquer en angle droit à 1,6 cm (5/8") du bord du tissu.

[T] Arrêtez de piquer et abaissez Î’alguille en appuyant sur !e

bouton aiguille haute/basse lorsque le bord du tissu vous
faisant face s’aligne avec les guides d'angie comme indiqué,

(U Reievez ie pied presseur et tournez le tissu en alignant le bord

avec la ligne de repère 1.6 cm (5/8“).

tu Baissez le pied presseur et commencez à coudre dans la

nouvelle direction.

© Repère pour tourner
©Touche aiguille haute/basse
(S) Levier du pied presseur

Ufilisatron du guide à matelasser

Le point et ses utilisations:
Matelasser consiste à coudre des épaisseurs de tissu ensemble

avec du rembourrage entre elles pour ajouter du volume et tes

rendre plus chaudes. Vous pouvez matelasser entièrement des

vêtements ou juste certaines parties telles que l'empiècement
des épaules, les poches, les revers de manches et le col
C’est aussi très populaire pour les sets de table.

En plus de matelasser au point droit, vous pouvez employer des

points décoratifs ou des combinaisons de points.

Pour effectuer cette technique avec succès, suivez les étapes

suivantes:
(Tj Desserrez ia vis du guide à l'arrière du pied presseur comme

indiqué,

¡1] Enfilez le guide à matelasser dans l’ouverture sous la vis,

de ia largeur que vous souhaitez entre les rangées de points.

H] Resserrez la vis.
d] Voir page 87 pour le fonctionnement.

© Lignes de mesure
©Vis
® Guide à matelasser

Coudre les tissus épais

Appuyer sur le bouton situé sur le pied A (avant de l’abaisser) le
bloque en position horizontale. Cela vous assure uns progression
régulière du tissu au début des coulures et facilite la couture de
plusieurs épaisseurs de tissu telles que le passage des coutures
anglaises lorsque vous faites un ourlet sur les jeans. Lorsque
vous arrivez à un endroit très épais, abaissez l'aigule et relevez
le pied. Appuyez sur l’avant du pied et appuyez sur le bouton
noir, puis abaissez le pied et continuez la couture.
Cette fonction se relâche après quelques points.
Remarque: Lorsque vous cousez une bordure, sélectionnez le
motif 11,

©Tissu
©A: Pied à point zigzag

Advertising