Jet Tools sc1 User Manual

Page 42

Advertising
background image

4.

INSTALLAZIONE • INSTALLATION

ENGLISH

ITALIANO

44

M

040_015_1.tif

4

F

G

C

B

H

E

D

A

L

040_084_0.tif

5

B

A

4.3.2 Telaio di squadro -

Installazione

– Inserire il supporto B nella sca-

nalatura del carro vagone A.

– Posizionare la bandiera G come

in fi gura; appoggiare il telaio D
sul supporto B inserendo i due
pattini H nella scanalatura del
vagone e la vite F nel foro E.

La vite F deve alloggiare

perfettamente nell'apposito foro

presente sotto al telaio D.

– Livellare il piano D, se necessa-

rio, agendo sulla vite F.

– Serrare i pomelli C.

Il piano è già registrato ; per ulte-
riori regolazioni procedere come
di seguito indicato:
– allentare i pomelli C;
– allentare le viti L e agire sui grani

M per regolare la posizione in
altezza.

4.3.3 Installazione prolunga

piano

– Posizionare il pianetto A come

indicato in fi gura, avvitare le viti B.

4.3.2. Squaring frame -

Installation

– Insert the support B in the groove

of the wagon A.

– Position the swinging support G

as shown in the fi gure; rest the
frame D on the support B, inser-
ting the two pads H in the groove
of the wagon, and the screw F in
the hol E.

The screw F must sit perfectly in

the special hole underneath the

frame D.

– Level the table D, if necessary,

turning the screw F.

– Tighten the knobs C.

The table is already registered; to
make further adjustments proceed
as follows:
– loosen knobs C;
– loosen screws L and move the

dowels M to adjust the height
position.

4.3.3 Installing the table exten-

sion

– Position the extension table A as

indicated in fi gure, screw in the
screws B.

Advertising