Jet Tools sc1 User Manual
Page 42

4.
INSTALLAZIONE • INSTALLATION
ENGLISH
ITALIANO
– 44 –
M
040_015_1.tif
4
F
G
C
B
H
E
D
A
L
040_084_0.tif
5
B
A
4.3.2 Telaio di squadro -
Installazione
– Inserire il supporto B nella sca-
nalatura del carro vagone A.
– Posizionare la bandiera G come
in fi gura; appoggiare il telaio D
sul supporto B inserendo i due
pattini H nella scanalatura del
vagone e la vite F nel foro E.
La vite F deve alloggiare
perfettamente nell'apposito foro
presente sotto al telaio D.
– Livellare il piano D, se necessa-
rio, agendo sulla vite F.
– Serrare i pomelli C.
Il piano è già registrato ; per ulte-
riori regolazioni procedere come
di seguito indicato:
– allentare i pomelli C;
– allentare le viti L e agire sui grani
M per regolare la posizione in
altezza.
4.3.3 Installazione prolunga
piano
– Posizionare il pianetto A come
indicato in fi gura, avvitare le viti B.
4.3.2. Squaring frame -
Installation
– Insert the support B in the groove
of the wagon A.
– Position the swinging support G
as shown in the fi gure; rest the
frame D on the support B, inser-
ting the two pads H in the groove
of the wagon, and the screw F in
the hol E.
The screw F must sit perfectly in
the special hole underneath the
frame D.
– Level the table D, if necessary,
turning the screw F.
– Tighten the knobs C.
The table is already registered; to
make further adjustments proceed
as follows:
– loosen knobs C;
– loosen screws L and move the
dowels M to adjust the height
position.
4.3.3 Installing the table exten-
sion
– Position the extension table A as
indicated in fi gure, screw in the
screws B.