Jet Tools sc1 User Manual

Page 51

Advertising
background image

53

4.

FRANÇAIS

РУССКИЙ

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

• INSTALLATION • INSTALACION

ESPAÑOL

4.4.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Подключение станка к

электросети и описываемые ниже

проверки должны выполняться

квалфицированным электриком.

Электрическая схема станка и
каталог запчастей находятся в
упаковке с принадлежностями и
являются неотъемлемой частью
настоящего руководства.
Используя надлежащие приборы,
у б е д и т ь с я в и с п р а в н о с т и
системы заземления цеха и
работоспособности отводки от
электросети, к которой будет
подключаться станок.
У б е д и т ь с я , ч т о о т в о д к а
от электросети, к которой
п о д к л ю ч а е т с я

с т а н о к ,

защищена дифференциальным
выключателем с термомагнитным
расцепителем (ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
БЕЗОПАСНОСТИ).

Убедиться, что сетевое напряжение
(В) и частота (Гц) соответствуют
значениям, указанным на станке.

Оптимальной для станка является
ситуация, при которой подаваемое
напряжение в точности совпадает
с напряжением, указанным на
заводской идентификационной
табличке. При этом станок может
нормально работать, если сетевое
напряжение отк л оняется от
номинала в пределах +/- 5%.
В случае выхода за пределы
этого интервала необходимо
предусмотреть корректировку
напряжения питания.

По заводской идентификационной
табличке узнать общую величину
потребляемого станком тока (А).

Используя таблицу рис. 10, выбрать
сечение проводов и параметры
устанавливаемых перед станком
плавких предохранителей (которые
должны принадлежать к типу "С
ЗАДЕРЖКОЙ СРАБАТЫВАНИЯ").

4.4. BRANCHEMENT ELECTRI-

QUE

La connexion électrique et les

contrôles cités ci-bas doivent
toujours être effectués par un

électricien spécialisé.

Le schéma électrique de la machine
et le catalogue des pièces de rechan-
ge se trouvent dans le paquet des
accessoires et font partie intégrante
du présent manuel.
Contrôler au moyen des instruments
appropriés le bon état de l’installation
de la prise de terre de l’usine et du
tronçon de ligne auquel on devra
connecter la machine.
Vérifi er que le tronçon de ligne auquel
la machine devra être connectée, soit
protégé en amont par un déclencheur
différentiel magnétothermique (DI-
SJONCTEUR).

Contrôler que la tension de la ligne
(V) et la fréquence Hz correspondent
bien à ce qui a été prévu pour la
machine.

La condition de travail optimale pour
la machine est celle de recevoir
la tension exacte indiquée sur la
plaquette d’identifi cation. Elle peut
cependant s’adapter à des tensions
de travail supérieures ou inférieures,
dans une marge de tolérance de
+/- 5%.
Au-delà de cette marge, il faut régler
la tension d’alimentation.

Lire sur la plaquette d’identifi cation
de la machine, la valeur du courant
absorbé total (ampère).

Consulter le tableau dans la fi g. 10
pour utiliser la section appropriée de
câble et pour installer en amont de
la machine des fusibles du type “A
ACTIONNEMENT RETARDE”.

4.4. CONEXION ELECTRICA

La conexión eléctrica y los

controles detallados a continuación

serán efectuadas siempre por un

electricista especializado.

El esquema eléctrico de la máquina
y el catálogo de las partes de repue-
sto están situados en el paquete de
accesorios y forman parte integrante
del presente manual.
Comprobar, mediante los instrumen-
tos oportunos, la efi ciencia perfecta
de la instalación de puesta a tierra de
la nave y del tramo de línea a la cual
tendrá que acoplarse la máquina.
Controlar que el tramo de línea al
cual se debe conectar la máquina
esté protegido desde el principio
mediante un interruptor diferen-
cial magnetotérmico.

Verifi car que la tensión de línea (V)
y la frecuencia Hz correspondan con
aquella para la cual la máquina fue
predispuesta.

La condición de trabajo óptima de
la máquina es la que permite sumi-
nistrar el valor de tensión detallado
sobre la placa de identifi cación. Sin
embargo, es posible establecer
valores de tensión de trabajo su-
periores o inferiores dentro de un
límite de tolerancia que corresponde
a +/- 5% .
Para los valores de tensión que no
corresponden a dicho límite de tole-
rancia, hace falta ajustar la tensión
de la red.

Leer el valor de la corriente total ab-
sorbida (amperios) sobre la placa de
identifi cación de la máquina.

Consultar la tabla en la fi g. 10 para
el uso de los cables con sección
idónea y para instalar encima de
la máquina fusibles de “ACCION
RETARDADA”.

ВНИМАНИЕ

Advertising