Jet Tools sc1 User Manual

Page 54

Advertising
background image

4.

INSTALLAZIONE • INSTALLATION

ENGLISH

ITALIANO

56

040_021_2. tif

15

B

A

4.5. ASPIRAZIONE DEI

TRUCIOLI

Lavorare sempre con l'aspirazione

attivata.

L’impianto d’aspirazione

deve sempre essere avviato

contemporaneamente al motore

del gruppo operatore in funzione.

Una corretta aspirazione elimina i
rischi di inalazione polveri e favo-
risce un migliore funzionamento
della macchina.

Nelle tabelle sono riportati i valori
minimi di portata e velocità dell'aria
riferiti ad ogni singola aspirazione.

Assicurarsi che l’impianto d’aspi-
razione garantisca questi valori
nel punto di collegamento con le
bocche delle cuffi e.
Diametro bocche d'aspirazione:

Sega

cuffi a

superiore

cuffi a

inferiore

Velocita' minima dell'aria 20 m/s

Portata 170 m

3

/h 750 m

3

/h

Saw

Upper hood Lower hood

Minimum air speed 20 m/s

Air fl ow 170 m

3

/h 750 m

3

/h

4.5. CHIP SUCTON

Always work with the suction

system on.

Always start the suction system

and the operator assembly motor

at the same time.

Proper suction eliminates the risks
of dust inhalation and aids better
functioning of the machine.

The tables list the minimum air fl ow
and speed values referenced to
each single suction operation.

Ensure that the suction system
guarantees these values at the
hood-mouth connection point.

A - aspirazione sega .. ø 120 mm
B - protezione sega ...... ø 60 mm

Collegare le bocche all'impianto
di aspirazione con tubi fl essibili di
diametro adeguato. Serrare con
fascette.

Il tubo deve essere posizionato
in maniera tale da non ostacolare
l'operatore durante la lavorazione.

Suction mouth diameter:

A - Saw suction .......... ø 120 mm
B - Saw protection ........ ø 60 mm

Connect the mouths to the suc-
tion system with fl exible tubes of
adequate diameter. Tighten with
clamps.

The tube must be positioned in
such a way so as not to obstruct the
operator during machining.

Advertising