Jet Tools sc1 User Manual

Page 74

Advertising
background image

7.

ESIGENZE DI MANUTENZIONE • MAINTENANCE REQUIREMENTS

ENGLISH

ITALIANO

76

040_065_0.tif

1

A

7.1.1 Cinghie trasmissione

sega (fi g.1)

– Aprire lo sportello.
– Abbassare completamente la

lama sega.

– Spingere il tenditore A verso il

basso e sfi lare la cinghia.

– Inserire la nuova cinghia.

Il giusto tensionamento della

cinghia è assicurato dal gruppo

tendicinghia A e non necessita di

alcuna regolazione.

7.2. VERIFICA DISPOSITIVI

DI SICUREZZA

La sicurezza della macchina è
conseguenza diretta dello stato di
effi cienza dei dispositivi di sicurez-
za utilizzati.
Controllare ogni 2 settimane i di-
spositivi seguenti :
- verifi care che i micro di sicurezza

descritti nel cap. 2 funzionino
correttamente (USA und CA-
NADA -Version).

- verifi care che premendo il pul-

sante di emergenza (vedi cap.6)
i motori si arrestino.

- accertarsi del buono stato delle

protezioni (vedi cap.6) verifi can-
do che funzionino correttamente
e che assicurino una protezione
effi cace.

7.1.1 Saw driving belts (fi g. 1)
– Open the door.
– Lower the saw blade as far as it

will go.

– Push the tensioning rod A down

and extract the belt.

– Fit a new belt.

Correct belt tension is guaranteed

by the belt tensioning unit A and

there is no need for adjustments.

7.2. CHECKING THE SAFETY

DEVICES

The safety of the machine is a
direct consequence of the state
of effi ciency of the safety devices
used.
Every 2 weeks check the following
devices:
- Check that the safety micro-

switches described in Chap. 2
function properly (U.S.A. and
CANADA version).

- Check that the motors stop when

you press an emergency stop
button (see chapter 6).

- Check the good state of the saw,

router (see Chap. 6), checking
that they function properly and
that they assure effi cient protec-
tion.

Advertising