Jet Tools sc1 User Manual

Page 66

Advertising
background image

6.

NORME DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PROCEDURES

ENGLISH

ITALIANO

68

040_057_1.tif

4

G

D

5

040_058_0.tif

B

A

D

C

Per tagli di pannelli con dimen-
sioni più contenute, è più agevole
lavorare con la guida a squadrare
come indicato in fi gura.

Per tagli inclinati rispetto alla corsa
del carro, occorre posizionare la
guida a squadrare D in funzione
dell’inclinazione desiderata facen-
do riferimento alla scala G.

Bloccare sempre il pezzo

utilizzando il pressore quando si

usa il carro scorrevole.

Quando si lavorano pannelli di

notevoli dimensioni utilizzare dei

supporti di sostegno.

6.2.2 Lavorazione con la guida

parallela

Nell'esecuzione di tagli paralleli
usare la guida A.

Per il suo posizionamento e rego-
lazioni seguire le istruzioni riportate
nel cap.5.

Posizionare il carro vagone e bloc-
carlo tramite la leva B.

Nel posizionamento del pezzo
contro la guida A l’operatore fa rife-
rimento alla scala millimetrata C.

Leggere la misura attraverso
l'apertura D.

When cutting smaller panels it is
easier to work with the squaring
fence as shown in the diagram.

For inclined cuts as regards to the
trolley stroke, the guide must be
positioned to square D depending
on the desired inclination referring
to scale G.

Always secure the workpiece

by means of the presser when a

sliding wagon is used.

Always use supports when

machining panels having great

dimensions.

6.2.2 Working with the parallel

guide

To perform parallel cuts use
fence A.

To position and adjust, follow the
instructions in chap.5.

Position the wagon as shown in
and lock it with the knob B.

Position the wagon carriage and
lock it with lever B.

For positioning the workpiece
against fence A refer to scale C.

Read the measurements using the
opening D.

Advertising