Xylem IM157 Model MPVN User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

impulsores, sellos del eje, mangas del eje, cojinetes, anil-

los de desgaste, etc. Tampoco cubre daños causados por el

transporte o el manipuleo inapropiado.
A fin de que la garantía tenga validez, es esencial que la

bomba o la unidad de bombeo sea utilizada de acuerdo con

las condiciones de operación indicadas en la placa iden-

tificatoria, en la confirmación del pedido o en la Planilla

de datos técnicos. Estas consideraciones son de particular

importancia para la duración de los materiales y el funcio-

namiento uniforme y sin problemas de la bomba y los sellos

del eje.
Si uno o más de los aspectos considerados difieren en las

condiciones reales de operación, se deberá solicitar al fabri-

cante que confirme por escrito que la bomba es apropiada

para tales condiciones.
1.3 Reglamentaciones de seguridad

Estas instrucciones de operación contienen información e

instrucciones importantes que deben seguirse durante el

montaje y puesta en funcionamiento de la bomba, así como

también durante la operación y el mantenimiento Por este

motivo, estas instrucciones deben ser leídas por el personal

calificado responsable o el operador de la planta antes de

instalar y poner en funcionamiento la bomba, y se las debe

conservar en el lugar donde funciona la bomba o la unidad

de bombeo de modo que sean fácilmente accesibles en todo

momento. El operador debe cerciorarse de que el personal

comprende claramente las instrucciones de operación

contenidas en este manual.Tal hecho deberá ser confirmado

firmando la lista de gerentes de planta (ver el punto 10).

Estas instrucciones de operación no se refieren a las regla-

mentaciones generales para la prevención de accidentes ni

a las reglamentaciones locales de seguridad u operación.

Es responsabilidad del operador cumplir y hacer cumplir

estas instrucciones y, si fuera necesario, convocar a personal

adicional para la instalación.
Las instrucciones de seguridad contenidas en este manual

de operación se identifican con los siguientes símbolos.

Advertencia sobre accidentes personales que

podrían ocurrir de no seguirse las instrucciones

presentadas en esta parte del Manual de instruc-

ciones de operación.

Advertencia sobre voltaje peligroso.

ATENCIÓN: ADVERTENCIA SOBRE POSIBLES

DAÑOS MATERIALES O AL MEDIO

AMBIENTE.
Es absolutamente imperativo observar la información de

seguridad que se encuentra adherida a la bomba o unidad

de bombeo y mantener dicha información legible en todo

momento.
1.4 Instrucciones de seguridad

Riesgos en los que se incurre de no seguir estas instruccio-

nes
Si no se observan las instrucciones de seguridad se pueden

generar, entre otros, los siguientes riesgos:
• Peligro para el personal derivado de factores eléctricos,

mecánicos o químicos.

• Fallas en funciones importantes de la bomba o de la

unidad de bombeo.

• Daños ambientales.

ADVERTENCIA

Tensión

peligrosa

1. CONSIDERACIONES GENERALES

1.1 Introducción

Este producto cumple con los requisitos de seguridad de las

directivas para máquinas 89/392/EEC, 91/368/EEC y 93/44

EEC de la CE y la Ordenanza sobre Seguridad para Máqui-

nas (MSO) de Austria del 27 de abril de 1994.

El personal a cargo de la instalación, operación,

inspección y mantenimiento debe ser capaz de

demostrar que conoce las regulaciones relevantes

para la prevención de accidentes y que está sat-

isfactoriamente calificado para realizar dichas tareas. Si el

personal no cuenta con el conocimiento suficiente, deberá

recibir instrucción adecuada.
La seguridad de la operación de las bombas o unidades de

bombeo provistas (entendiéndose por unidad de bombeo el

conjunto de bomba y motor) está garantizada únicamente si

se utilizan de acuerdo con las provisiones de la Planilla de

datos técnicos adjunta y del punto 4, “Instalación y oper-

ación”.
El operador tiene la responsabilidad de seguir las instruc-

ciones y cumplir con todos los requisitos de seguridad

presentados en estas Instrucciones de operación.
La operación regular y pareja de la bomba o la unidad de

bombeo sólo puede lograrse si la instalación y el manten-

imiento se realizan cuidadosamente y de acuerdo con las

reglas de ingeniería e ingeniería eléctrica de aplicación gen-

eral. Si no encuentra toda la información en estas Instruc-

ciones de operación, sírvase comunicarse con nosotros.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la

bomba o la unidad de bombeo si no se siguen las Instruc-

ciones de operación.
Estas instrucciones deberán guardarse en un lugar seguro

para referencia en el futuro.
Si la bomba o la unidad de bombeo se entrega a un tercero,

es esencial que se entreguen también estas Instrucciones

de operación completas junto con todas las condiciones

operativas y los límites de funcionamiento mencionados en

la confirmación del pedido.
Estas instrucciones de operación no toman en consider-

ación todos los detalles y variantes de diseño ni los sucesos

o hechos fortuitos que pudieran ocurrir durante la insta-

lación, operación o mantenimiento.
Las alteraciones o modificaciones a la máquina se per-

mitirán únicamente con el acuerdo expreso del fabricante.

Para mayor seguridad, se recomienda el uso de partes de

repuesto y accesorios originales autorizados por el fabrican-

te. El fabricante no se responsabiliza por las consecuencias

derivadas del uso de otras partes o accesorios.
El fabricante conserva todos los derechos de autor de este

manual. Las instrucciones aquí incluidas están destinadas

únicamente al uso personal del propietario de la bomba o

la unidad de bombeo. Las instrucciones de operación con-

tienen instrucciones técnicas y diagramas que no pueden ser

total ni parcialmente reproducidos, distribuidos o usados

en forma no autorizada con fines competitivos ni traspasa-

dos a terceros.
1.2 Garantía

La garantía se otorga de acuerdo con nuestras condiciones

de entrega y la confirmación del pedido. Las tareas de repa-

ración durante el período de garantía pueden ser efectuadas

sólo por el distribuidor autorizado. De otra manera, la

garantía quedará sin efecto.

La garantía no cubre el desgaste natural ocasionado por el

uso ni ninguna de las partes sujetas a desgaste, tales como

Advertising