Xylem IM191 R03 Marlow Series Prime Line Self-Priming Centrifugal Pumps User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

ADVERTENCIA

Los fluidos peligrosos

pueden causar

incendios, quemaduras

o la muerte.

DANGER

WARNING

CAUTION

Felicidades

Usted es ahora propietario de una bomba Goulds Water Tech-

nology. Esta bomba se inspeccionó y se sometió cuidadosamente

a pruebas finales antes de autorizar su traslado. Para obtener su

máximo desempeño, por favor siga las sencillas instrucciones de

este manual.

Precauciones recomendadas

1. Si existe la posibilidad de que haya aire atrapado en

la caja de la bomba, instale un dispositivo de

ventilación automático para purgar el aire.

2. Todos los motores eléctricos requieren de un

activador magnético con protección de sobrecarga de

corriente.
3. Drene la caja por completo para el mantenimiento de

bombas que manejen líquidos volátiles o dañinos.

VER PRECAUCIONES.

4. Evite cualquier presión del sistema que exceda una

y media veces el punto de operación seleccionado de

la curva de desempeño de la bomba.

5. En caso de que la temperatura del fluido se eleve

más de 50°F por encima de la temperatura

ambiente, se deben instalar las juntas de expansión

tanto en el puerto de succión como en el de descarga

para liberar cualquier tensión de la caja de la bomba.

6. Un electricista autorizado deberá realizar todo el

cableado eléctrico de la instalación de la bomba de

conformidad con todos los códigos nacionales y

locales de electricidad.

7. No deberán hacerse modificaciones, añadiduras ni

omisiones a la bomba sin el consentimiento previo de

la fábrica.

8. Una vez que haya terminado el mantenimiento de

la bomba, instale siempre las guardas de acoplamien-

to y demás dispositivos de seguridad tal como se

encontraban antes del desensamble.

9. En los sistemas en los que pueda generarse presión

de ondas de choque, se deberán instalar en la línea

de descarga los dispositivos de protección como las

válvulas de retención/válvulas de compuertas, etc.,

para evitar que las presiones de choque entren en la

caja de la bomba.

10. En los sistemas que contienen válvulas de retención

de descarga, válvulas de compuertas, etc., la bomba

no se cebará si la válvula está cerrada. Verifique las

válvulas de descarga asegurándose de que están

abiertas antes de intentar cebar la bomba.

11. Las bombas sobrecalentadas son peligrosas. La

presión del vapor podría ocasionar quemaduras o

explosión. Una causa de sobrecalentamiento grave en

las bombas es la operación de las mismas con las

tuberías de succión y descarga cerradas. En caso que

la caja de la bomba se sobrecaliente: 1. Detenga la

bomba de inmediato. 2. Permita que se enfríe. 3.

Ventílela despacio y con cuidado.

12. No la utilice en atmósferas inflamables.
13. Verifique todos los días si están bien apretados la

tubería de succión y descarga, el drenaje, el tapón

del filtro y las juntas de la bomba. La operación no

debe proseguir hasta que se hayan verificado y estén

apretados todos estos elementos.

14. Esta bomba ha sido diseñada principalmente para

manejar agua. Antes de bombear otros líquidos, LEA

CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES

PRECAUCIONES.

EL DESEMPEÑO DE LAS BOMBAS

Goulds Water Technology SE BASA

EN AGUA LIMPIA, FRÍA Y DULCE

EN CONDICIONES DE SUCCIÓN,

COMO SE

MUESTRA EN LA

CURVA DE DESEMPEÑO. SI SE

UTILIZA PARA BOMBEAR OTROS

LÍQUIDOS, QUIZÁ EL DESEMPEÑO

DE LA BOMBA DIFIERA DEL DES-

EMPEÑO CALIFICADO, A CAUSA

DE LA DIFERENCIA DE GRAVE-

DAD, TEMPERATURA, VISCOSIDAD, ETC. DEL

LÍQUIDO BOMBEADO. UNA BOMBA ESTÁNDAR

PUEDE NO SER SEGURA PARA BOMBEAR TODO

TIPO DE LÍQUIDOS, COMO TÓXICOS, VOLÁTILES

O QUÍMICOS, O LÍQUIDOS SOMETIDOS A TEM-

PERATURAS O PRESIONES EXTREMAS.
Por favor, consulte los catálogos Goulds Water Technol-

ogy así como los códigos locales y referencias generales

para determinar cuáles son las bombas adecuadas para sus

necesidades particulares. Debido a que es imposible que

anticipemos cada aplicación de una bomba Goulds Water

Technology, si usted planea utilizar la bomba para una

aplicación distinta del agua, consulte antes con Goulds

Water Technology, para determinar si tal aplicación sería la

adecuada o segura en tales circunstancias. No hacerlo pu-

ede ocasionar daños en la propiedad o lesiones corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CON EL FIN DE EVITAR LESIONES CORPORALES GRAVES O FA-
TALES O DAÑOS IMPORTANTES EN LAS INSTALACIONES, LEA
Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUEN-
TRAN EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.

Este es un SÍMBOLO DE ALERTA DE

SEGURIDAD Cuando usted lo vea en

la bomba o en el manual, busque una de

las siguientes palabras de señalización

y esté alerta a la posibilidad de lesiones

corporales o daños en las instalaciones.
Advierte de peligros que CAUSARÁN

lesiones corporales graves, muerte o

daños importantes en la propiedad.
Advierte de peligros que PUEDEN

ocasionar lesiones corporales graves,

muerte o daños importantes en la

propiedad.
Advierte de peligros que PUEDEN

ocasionar lesiones corporales o daños en

las instalaciones.

NOTA: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES

MUY IMPORTANTES Y QUE DEBEN

SEGUIRSE.
ESTE MANUAL ESTÁ DESTINADO A AYUDAR

EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA

UNIDAD. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER

TRABAJO EN ESTA BOMBA, REVISE METICU-

LOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y

ADVERTENCIAS.
CONSERVE TODAS LAS ETIQUETAS DE

SEGURIDAD.

Advertising