Xylem IM191 R03 Marlow Series Prime Line Self-Priming Centrifugal Pumps User Manual

Page 37

Advertising
background image

37

Félicitations !

Vous êtes maintenant propriétaire d’une pompe Goulds

Water Technology, soigneusement inspectée et soumise

aux derniers essais avant de recevoir l’autorisation

d’expédition. Pour en maximiser les performances, suivre

les directives du présent manuel.

Précautions recommandées

1. Si de l’air peut s’accumuler dans le corps de pompe,

poser un purgeur d’air automatique.

2. Tous les moteurs nécessitent un démarreur

magnétique avec protection contre les surcharges.

3. Si la pompe contient des liquides volatiles ou

dangereux, la vidanger avant d’en effectuer

l’entretien (v. AVERTISSEMENT ci-contre).

4. S’assurer que la pression du système ne dépasse pas

de 1,5 fois la pression choisie selon la courbe de

performances de la pompe.

5. Si la température du liquide devait excéder la

température ambiante de plus de 50 °F, poser un joint

de dilatation sur les orifices d’aspiration et de

refoulement de la pompe pour les protéger des

contraintes.
6. Tout le matériel électrique doit être connecté par un

électricien selon le code provincial ou national de

l’électricité pertinent et les règlements locaux.

7. On ne peut modifier la pompe, y ajouter des éléments

ni en enlever sans avoir obtenu l’approbation de

l’usine à cette fin.

8. Après l’entretien de la pompe, il faut reposer le carter

d’accouplement et les autres protections d’origine

installés avant le démontage.

9. Si des ondes de choc peuvent se propager dans le

système, on doit poser des protections (clapets de

non-retour, robinets-vannes, etc.) sur le tuyau de

refoulement pour empêcher les coups de bélier de

parvenir au corps de pompe.

10. On ne peut amorcer une pompe dont le tuyau de

refoulement est bloqué par des appareils fermés du

genre clapet de non-retour, robinet-vanne, etc. Voir à

ce que ces appareils soient ouverts avant l’amorçage.

11. La surchauffe de la pompe est surtout due à l’arrêt

de la circulation du liquide dans les tuyaux (aspi-

ration et refoulement). Elle est dangereuse : elle

peut générer de la vapeur, causer des brûlures et

provoquer une explosion. S’il y a surchauffe,

1) arrêter la pompe ; 2) la laisser refroidir ; 3) en

purger la vapeur lentement et avec précaution.

12. Ne pas utiliser la pompe en milieu combustible.
13. Vérifier journellement l’étanchéité de la tuyauterie,

des bouchons de vidange, du reniflard à filtre et des

joints de la pompe. Ne pas mettre celle-ci en marche

tant que la vérification en question n’a pas été

effectuée.
14. Les Prime Line sont conçues principalement pour

le pompage de l’eau. Avant de les utiliser pour

d’autres liquides, LIRE ATTENTIVEMENT

L’AVERTISSEMENT QUI SUIT.

LES PERFORMANCES DES POMPES

GOULDS WATER TECHNOLOGY

SONT BASÉES SUR LE POMPAGE

D’EAU DOUCE, LIMPIDE ET FROIDE

DANS LES CONDITIONS D’ASPIRA-

TION FIGURANT DANS LES COUR-

BES DE PERFORMANCES. AVEC LES

AUTRES LIQUIDES, LES PERFOR-

MANCES PEUVENT VARIER, COMP-

TE TENU DE LA DENSITÉ, DE LA

TEMPÉRATURE ET DE LA VISCOSI-

TÉ DU LIQUIDE. L’USAGE D’UNE POMPE STANDARD

PEUT ÊTRE RISQUÉ SI LE LIQUIDE EST TRÈS CHAUD,

TOXIQUE, VOLATILE, D’ORIGINE CHIMIQUE OU

SOUS UNE TRÈS FORTE PRESSION.
Il vaut mieux consulter les catalogues d’Goulds Water Tech-

nology ainsi que les codes locaux et les ouvrages de référence

généraux pour sélectionner la pompe convenant à un usage

particulier. Goulds Water Technology ne peut prévoir tous les

usages faits de ses pompes. Il est donc recommandé de s’adres-

ser à Goulds Water Technology si l’on prévoit utiliser une

pompe pour un liquide autre que l’eau, et ce, afin de savoir s’il

y a risque ou non. L’inobservation de cette recommandation

pourrait entraîner des blessures et des dommages matériels.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU

MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS

IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE CHAQUE CONSI-

GNE DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL

ET SUR LA POMPE.

Le symbole ci-contre est un SYMBOLE

DE SÉCURITÉ employé pour signaler

les mots-indicateurs dont on trouvera la

description ci-dessous. Sa présence sert à

attirer l’attention afin d’éviter les bles-

sures et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer

des blessures graves, la mort ou des

dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT

causer des blessures graves, la mort ou

des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT

causer des blessures ou des dommages

matériels.

AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES

SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE

QUE L’ON DOIT SUIVRE.

LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE

FACILITER L’INSTALLATION ET L’UTILISATION

DE LA POMPE. LIRE SOIGNEUSEMENT

CHAQUE DIRECTIVE ET AVERTISSEMENT

AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL SUR LA

POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT

DE SÉCURITÉ.

AVERTISSEMENT

Les fluides dangereux

peuvent causer un

incendie, des brûlures

et la mort.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Advertising