Precaución, Palans hydrauliques: généralités, Vérification finale de l’installation – WARN HY3000 INDUSTRIAL HOIST User Manual

Page 32: Instalación del cable de tracción, Avertissement

Advertising
background image

30

51

Palans WARN Industries

Le non-respect des consignes peut entraîner

des dommages matériels, des blessures

graves ou la mort.
Ne jamais dépasser la pression hydraulique

ou le débit maximal recommandé pour l’un

quelconque des composants utilisés.

Toujours connecter le treuil au système

hydraulique tel qu’indiqué sur le schéma

hydraulique.

Toujours utiliser le bon type de distributeur

tel qu’indiqué sur le schéma hydraulique.

Toujours se tenir à l’écart des conduites

hydrauliques lorsque le treuil est en marche.

Toujours installer les composants

hydrauliques conformément aux

recommandations du fabricant.

AVERTISSEMENT

COMPOSANTS FOURNIS PAR LE CLIENT

MOTEUR

DISTRIBUTEUR

À 3 POSITIONS ET 4 VOIES

RAPPEL PAR RESSORT

(TIROIR CYLINDRIQUE)

POMPE

Palans Hydrauliques: Généralités

Schéma Hydraulique

REMARQUE : le schéma du circuit hydraulique
et la description des composants sont donnés
à titre de référence générale. Consulter un
représentant qualifié en hydraulique pour obtenir
des recommandations spécifiques en matière de
sélection des composants, d’interconnexion, de
disposition et de meilleures pratiques.
La pression nominale du moteur du treuil est
déterminée par a) la pression maximale admissible à
l’orifice d’entrée du moteur et b) la chute de pression
maximale admissible dans le moteur. On définit la
chute de pression comme étant la différence entre
la pression à l’orifice d’entrée et la pression à l’orifice
de sortie du moteur du treuil. Le fait de dépasser la
pression d’entrée maximale peut endommager le
moteur du treuil. Le dépassement de la chute de
pression maximale peut causer la défaillance des
composants du treuil.
La plage de température de fonctionnement
recommandée pour le moteur hydraulique est de
38 à 66 ºC. La plage maximale est de -21 à 82 ºC.
NE PAS dépasser le débit nominal du moteur
hydraulique.
Consulter la fiche technique du produit
pour les spécifications hydrauliques précises.

FLUIDE HYDRAULIQUE : le fluide hydraulique
utilisé avec le treuil doit être une huile hydraulique
antiusure pour pressions extrêmes contenant
des inhibiteurs d’oxydation et de corrosion. Il doit
contenir un agent antimousse et posséder une
viscosité de 100 à 300 SUS pour une température
de 15 à 46 ºC. On recommande un niveau de
filtration nominal de 10 microns ou moins.

Vérification Finale
de l’installation:

• Revérifier le matériel de montage
au cas où il y aurait des boulons
desserrés, etc…
• S’assurer que tous les composants
et raccords du système hydraulique
sont en bon état.
• S’assurer que tous les raccords
hydrauliques sont bien serrés.
• Vérifier la rotation du moteur : Le
tambour doit tourner dans le sens
indiqué par l’étiquette de rotation
du tambour collée sur le haut du
support de tambour. Si le tambour
tourne dans le sens opposé,
revérifier les raccords hydrauliques
et électriques.

Grúas WARN Industries

1 Inserte el cable por la ranura del tambor, tal y

como se muestra en la ilustración.

2 Haga un bucle y vuelva a insertar el extremo

en la ranura. La porción de cable “activa” o
que va a tirar de la carga deberá ser la más
próxima al saliente del tambor.

3 Inserte en el bucle la cuña o la tuerca

hexagonal (11 mm [7/16 pulg.]) suministrada
con la grúa, y tire del extremo activo del cable
para asentar la cuña o la tuerca hexagonal
en la ranura. El extremo del cable deberá
permanecer visible en la ranura, tal y como se
muestra. La cuña bloquea el cable en
la ranura.

4 Con el extremo del cable instalado con

seguridad, enrolle parejamente el cable en
el tambor. Mantenga el cable tenso en todo
momento.

5 Mantenga siempre un mínimo de cinco (5)

vueltas de cable enrollado en el tambor. Con
menos vueltas, el cable podría soltarse del
tambor, cayendo así la carga.

De no seguirse estas instrucciones, podrían

producirse lesiones moderadas y daños a la

propiedad.
• Instale siempre el cable en la dirección

especificada en la etiqueta de rotación

del tambor o, de lo contrario, el freno no

funcionará.

• Use siempre el tamaño de cable especificado

en la hoja técnica del producto.

• Instale el cable siempre de acuerdo a lo

indicado en la ilustración que aparece a

continuación.

Anclaje del cable en el tambor

Instalación del Cable de Tracción

PRECAUCIÓN

Advertising