Brother SuperGalaxie 3000 3000C 3000D 3100D User Manual

Page 17

Advertising
background image

16

1

Overall size
Taille d'ensemble
Gesamtgröße
Totale grootte
Tamaño general
Dimensione totale

全体の大きさ

2

Shows the current degree of rotation.
Indique le degré de rotation actuel.
Zeigt den aktuellen Drehungsgrad.
Toont de huidige rotatiehoek.
Muestra el grado de giro actual.
Mostra l'attuale grado di rotazione

現在の回転角度

3

Size of one pattern
Taille d'un motif
Größe eines Musters
Grootte van één patroon
Tamaño de un diseño
Dimensione di un motivo

模様の大きさ

The size of the pattern will change according to the degree of rotation.

● You may not be able to freely select angles that exceed the sewing

boundaries for the pattern size.

● The overall size 1 shows the size of the area with the thread marks.

La taille du motif change en fonction du degré de rotation.

● Vous ne pourrez peut-être pas sélectionner librement les angles situés

en dehors des limites de la couture pour la taille du motif.

● La taille d'ensemble 1 indique la taille de la zone avec les repères de fil.

Die Größe des Musters ändert sich entsprechend dem Drehungsgrad.

● Es kann unmöglich sein, Winkel frei zu wählen, wenn diese den

Nähbereich für die Mustergröße überschreiten.

● Die Gesamtgröße 1 zeigt die Größe des Bereichs mit den

Fadenmarkierungen.

De grootte van het patroon verandert afhankelijk van de rotatiehoek.

● Het is mogelijk dat u bepaalde hoeken niet kunt kiezen wanneer deze

de naaigrenzen voor de patroongrootte overschrijden.

● De totale grootte 1 toont de afmeting van het gebied met de draadmarkeringen.

El tamaño del diseño cambiará de acuerdo con el grado de giro.

● Quizás no pueda seleccionar libremente ángulos que excedan los

límites de cosido del tamaño del diseño.

● El tamaño general 1 muestra el tamaño del área con las marcas de hilo.

La dimensione del motivo varia dipendentemente dal grado di rotazione.

● Dipendentemente dalla dimensione del motivo, potrebbe non essere

possibile selezionare liberamente le angolazioni che ne eccedono i confini.

● La dimensione totale 1 mostra la dimensione dell'area con le tracce di filo.

回転する角度によって、模様の大きさが変わります。

● 模様の大きさが刺しゅう範囲を超えるときは、任意の角度に回転できないことがあります。
● 大きさ1は、糸印をつけたときの全体の大きさを表します。

2

1

3

Advertising
This manual is related to the following products: