Brother SuperGalaxie 3000 3000C 3000D 3100D User Manual

Page 25

Advertising
background image

24

Selects the pattern where the mark will be made when individual
patterns are being repeatedly sewn.
Moves the red frame.

Sélectionne le motif où le repère sera cousu lors de la couture répétée
de motifs individuels.
Déplace le cadre rouge.

Wählt das Muster, wo die Markierung platziert wird, wenn eindividuelle
Muster wiederholt genäht werden.
Bewegt den roten Rahmen.

Selecteert het patroon waar de markering gemaakt moet worden
wanneer individuele patronen herhaaldelijk worden genaaid.
Verplaatst het rode kader.

Selecciona el diseño donde será hecha la marca cuando estén siendo
cosidos repetidamente diseños individuales.
Mueve el cuadro rojo.

Seleziona il motivo ove la traccia verrà eseguita nel caso in cui vengano
ripetutamente cuciti motivi individuali.
Muove il telaio rosso.

単独模様を繰り返している場合に、糸印を付ける模様を選びます。
赤枠が移動します。

Deletes thread marks in a selected pattern.

Efface les repères de fil d'un motif sélectionné.

Löscht die Fadenmarkierungen in einem gewählten Muster.

Wist de draadmarkeringen in een geselecteerd patroon.

Borra las marcas de hilo en el diseño seleccionado.

Cancella le tracce di filo relative al motivo selezionato.

選択した模様の糸印を消す

Closes the thread mark screen.

Ferme l'écran de repère de fil.

Schließt die Fadenmarkierung-Anzeige.

Sluit het draadmarkeringsscherm.

Cierra la pantalla de marca de hilo.

Chiude lo schermo delle tracce di filo.

糸印終了

Fadenmarkierungen können an acht Stellen für jedes Muster genäht werden.

● Beim wiederholten Nähen individueller Muster können Fadenmarkierungen

nur um den Umfang des Musters herum genäht werden.

● Fadenmarkierungen sind auf Nähen unten in der Mitte des letzten

Musters eingestellt. Löschen Sie diese Einstellung, wenn Sie keine
Fadenmarkierung nähen wollen.

● Sie können nicht Fadenmarkierungen an Stellen nähen, die in Hellgrau

angezeigt werden.

Draadmarkeringen kunnen op acht plaatsen voor elk patroon worden genaaid.

● Bij herhaaldelijk naaien van individuele patronen kunnen er alleen

draadmarkeringen rondom de omtrek van het patroon worden genaaid.

● Draadmarkeringen zijn ingesteld om te worden genaaid op het onderste midden

van het laatste patroon. Wis deze instelling als u geen draadmarkering wilt naaien.

● U kunt geen draadmarkeringen naaien op de plaatsen die in lichtgrijs

zijn aangegeven.

Las marcas de hilo pueden ser cosidas en ocho sitios para cada diseño.

● Cuando se cosan repetidamente diseños individuales, solamente

podrán coserse marcas de hilo alrededor del perímetro del diseño.

● Las marcas de hilo están ajustadas para ser cosidas en la parte central inferior

del diseño final. Cancele este ajuste si no quiere coser una marca de hilo.

● No podrá coser marcas en lugares visualizados en color gris claro.

Per ciascun motivo, è possibile cucire tracce di filo in otto punti.

● Durante la cucitura ripetuta di motivi individuali, le tracce di filo possono

essere cucite solamente attorno al perimetro del motivo.

● Le tracce di filo sono impostate in modo da essere cucite nella posizione

centrale inferiore del motivo finale. Cancellare quindi questa
impostazione qualora non si desideri cucire una traccia di filo.

● Non è possibile cucire le tracce nei punti visualizzati in colore grigio chiaro.

模様ごとに8箇所の糸印を付けることができます。

● 単独模様を繰り返してぬう場合は、模様の周囲だけに糸印を付けることができます。
● 最後の模様には、下中央に糸印が設定されています。糸印を付けない場合は、解除し

ます。

● グレーになっている位置は、糸印を付けられません。

Advertising
This manual is related to the following products: