Brother SuperGalaxie 3000 3000C 3000D 3100D User Manual

Page 33

Advertising
background image

32

Sewing Border Embroidery

/Couture de broderie de bord/Nähen von Bordürenstickerei/

Randen borduursel naaien

/Cosido de bordado de bordes/Cucitura di ricami per bordi/

ボーダー刺しゅうのぬい方

To insure neatly finished border embroidery, be sure to use a stabilizer material.

Pour obtenir une finition propre avec une broderie de bord, utilisez un tissu dorsal (matériau stabilisateur).

Um eine sauber fertiggestellte Bordürenstickerei zu gewährleisten, verwenden Sie immer ein Unterlagenmaterial.

Gebruik een stabilisatiestof zodat een fraai afgewerkt borderborduursel wordt verkregen.

Para asegurar un buen acabado del bordado de bordes, asegúrese de utilizar material estabilizador.

Per garantire la perfetta rifinitura dei ricami per bordi, è necessario fare utilizzo di un materiale stabilizzante.

刺しゅうをきれいに仕上げるには、必ず刺しゅう用接着芯を使用してください。

Sewing the border pattern repeatedly at a location you select

/

Couture du motif de bord répétée à l'endroit sélectionné

/

Wiederholtes nähen des Bordürenmusters an einer selbst gewählten Stelle

/

Het randen patroon herhaaldelijk op een gekozen plaats naaien

/

Cosido del diseño de bordes repetidamente en un lugar seleccionado por usted

/

Cucitura del motivo ripetuta per bordi nel punto selezionato

/

ボーダー模様を任意の位置に繰り返し刺しゅうするとき

1

Select the pattern.

Sélectionnez le motif.

Wählen Sie das Muster.

Kies het patroon.

Seleccione el diseño.

Selezionare il motivo.

模様を選びます。

2

Add a thread mark to the required location on the edit screen.

Press

and then

.

Ajoutez un repère de fil à l'endroit voulu de l'écran Edition.

Appuyez sur

puis appuyez sur

.

Fügen Sie eine Fadenmarkierung zur erforderlichen Stelle
in der Editier-Anzeige hinzu.

Drücken Sie

und dann

.

Voeg een draadmarkering toe op de vereiste plaats van
het bewerkingsscherm.

Druk op

en daarma op

.

Añada una marca de hilo en el lugar requerido de la
pantalla de edición.

Pulse

y luego

.

Sullo schermo di modifica aggiungere una traccia di filo
nel punto più appropriato.

Premere

, quindi premere

.

編集画面で必要な箇所に糸印を付けます。

それから

を押します。

Advertising
This manual is related to the following products: