Canon PIXMA PRO-1 User Manual

Page 9

Advertising
background image

1

2



Per collegare la stampante al computer,

è necessario un cavo USB (solo

connessione USB).

Assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi.

1. Testina di stampa

2. Serbatoi d’inchiostro (12: LGY, PBK, DGY,

M, PC, GY, MBK, Y, R, PM, C, CO)

3. Manuali

4. Adattatore per dischi da 8 cm

5. Vassoio disco

6. Cavo di alimentazione

7. CD-ROM di installazione (Setup CD-ROM)

8. Carta Fotografica Opaca (Matte Phote

Paper) MP-101 (per l’allineamento

automatico della testina di stampa)

9. Altri documenti

Rimuovere il nastro arancione e tutti

i materiali protettivi dall’interno e

dall’esterno della stampante.

La forma e la posizione del nastro e dei

materiali protettivi potrebbero essere

diverse da quelle illustrate qui.

Um den Drucker mit Ihrem Computer

zu verbinden, benötigen Sie ein USB-

Kabel (nur USB-Verbindung).

Vergewissern Sie sich, dass alle unten gezeigten Gegenstände in der Verpackung enthalten sind.

1. Druckkopf

2. Tintenpatronen (12: LGY, PBK, DGY, M, PC,

GY, MBK, Y, R, PM, C, CO)

3. Handbücher

4. 8-cm-CD-Adapter

5. CD-Fach

6. Netzkabel

7. Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)

8. Fotopapier Matt (Matte Photo Paper) MP-101

(für die automatische Druckkopfausrichtung)

9. Weitere Dokumente

Entfernen Sie alle orangefarbenen

Klebebänder und das Schutzmaterial

innen und außen am Drucker.

Klebebänder und Schutzmaterial

können in Form und Position von

der hier dargestellten Anwendung

abweichen.

Un câble USB est nécessaire pour

brancher l’imprimante à votre ordinateur

(connexion USB uniquement).

Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments suivants.

1. Tête d’impression

2. Réservoirs d’encre (12 : LGY, PBK, DGY, M,

PC, GY, MBK, Y, R, PM, C, CO)

3. Manuels

4. Adaptateur disque 8 cm

5. Bac disque

6. Cordon d’alimentation

7. CD-ROM d’installation

8. Papier Photo Mat MP-101 (pour l’alignement

automatique de la tête d’impression)

9. Autres documents

Retirez l’intégralité du ruban orange

et du plastique de protection présents

à l’intérieur et sur l’extérieur de

l’imprimante.

La forme et la position réelles du ruban

et du plastique de protection peuvent

différer de celles montrées ici.

A USB cable is necessary to connect

the printer with your computer (USB

connection only).

Make sure all the following items are supplied.

1. Print Head

2. Ink tanks (12: LGY, PBK, DGY, M, PC, GY,

MBK, Y, R, PM, C, CO)

3. Manuals

4. 8 cm disc adapter

5. Disc tray

6. Power cord

7. Setup CD-ROM

8. Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic

Print Head Alignment)

9. Other documents

Remove all orange tape and protective

materials from the inside and outside of

the printer.

The tape and protective materials may

differ in shape and position from those

shown here.

Advertising