Réglages, Settings, Einstellungen – Sulky Reguline Solo User Manual

Page 47

Advertising
background image

45

45

FR

GB

DE

Réglages /

Settings

/

Einstellungen

Seitliche Spurreißer

a) Arbeitsstellung

• Die Spurreisser sind für Mittenanriss oder Anriss

in der Schlepperspur bestimmt.

• Die Spurreisserarme werden hydraulisch in

zusammengeklappter Position blockiert.

• Den Zweitarm durch Anheben des Trägers



lösen.

b) Einstellung

• Die Neigung der Scheibe kann zwecks stärkerer

oder schwächerer Bodenmarkierung eingestellt
werden.

³ Vier Einstellungen durch Verändern der Position

des Richtungsklemmstücks

Œ.

• Der Abstand

 der Markierung entspricht einer

halben Arbeitsbreite plus einem halben
Reihenabstand vom letzten Schar zur Scheibe für
einen Anriss in Schleppermitte.

• Der Winkel des 2. Abschnitts kann mit dem

Kabelspanner

Ž eingestellt werden.

c) Sicherheitsvorrichtung

• Die Schutzvorrichtung des Spurreißers

funktioniert nur in Arbeitsstellung.
- Aktive Schutzvorrichtung:

Federzinke als Stoßdämpfer zwischen Arm
und Scheibe

- Passive Schutzvorrichtung:

Scherbolzen

Ž an der Armverlängerung

H8x40, Klasse 6-8.

- Transportschutzvorrichtung oder bei Eingriffen

im Hydrauliksystem:

Träger

 senken, um die halben Arme

untereinander zu blockieren.

d) Funktionsweise

• Sich vor Betätigen der Spurreißer vergewissern,

daß sich niemand im Maschinenbereich aufhält.
- Belastung

³ die beiden Spurreißer heben

sich

- Entlastung

³ ein Spurreißer senkt sich

- Belastung

³ der gesenkte Spurreißer hebt

sich

- Entlastung

³ der andere Spurreißer senkt

sich

Traceurs latéraux

a) Mise en position travail

• Les traceurs sont conçus pour un marquage au

centre du tracteur ou à la voie.

• Les bras de traceurs sont bloqués

hydrauliquement en position repliés

• Débloquer le bras secondaire en levant le support

.

b) Réglage

• Il est possible de régler l'inclinaison du disque afin

d'avoir un marquage au sol plus ou moins
important

³ Possibilité de quatre positions en changeant la

position de la cale d'orientation

Œ.

• La distance

 de marquage est égale à une 1/2

largeur de travail plus un 1/2 écartement du
dernier soc au disque, pour un traçage au centre
du tracteur.

• L’angle du 2ème tronçon peut être réglé avec le

tendeur du câble

Ž.

c) Sécurité

• La sécurité du traceur fonctionne uniquement en

position travail.
- Sécurité active: Dent souple amortisseur entre

le bras et le disque.

- Sécurité passive: Boulon de cisaillement

Ž à

l'extension du bras Réf H8x40
classe 6-8.

- Sécurité transport ou interventions sur

hydraulique: Baisser le support

 de

manière à bloquer les 1/2 bras
entre eux.

d) Fonctionnement

• Vérifier qu'il n'y ait personne autour de la

machine lors du fonctionnement des traceurs.

- Mettre la pression

³ les 2 traceurs se lèvent

- Relâcher la pression

³ un traceur se baisse

- Mettre la pression

³ le traceur baissé se

lève

- Relâcher la pression

³ l'autre traceur se baisse

Bout markers

a) Setting the markers to their working position

• The markers are designed for marking at the

centre of the tractor or on the track.

• The marker arms are hydraulically locked in the

folded position.

• Disengage the second arm when lifting the

support

.

b) Setting

• It is possible to adjust the angle of the disc to

vary the depth of the mark.

³ Four settings are available by altering the

position of the key

Œ.

• For marking at the centre of the tractor, the

marking distance

 is equal to half the working

width plus half the spacing from the final share to
the disc.

• The angle of the second section can be set using

the cable tensioner

Ž .

c) Safety

• The marker safety device only operates in the

working position.

- Active safety:

Flexible tooth buffer between
the arm and the disc.

- Passive safety: Shear bolt

Ž on arm extension

Ref. H8x40 Class 6-8

- Safety feature for transport or repair to the

hydraulics: Lower the support

 so as to lock

the two half-arms together.

d) Operation

• Check that there is no-one around the machine

during marker operation.
- Apply pressure

³ both markers are raised

- Release pressure

³ one marker is lowered

- Apply pressure

³ the lowered marker is

raised

- Release pressure

³ the other marker is

lowered

B

B

B

1

2

Advertising