Réglages, Settings, Einstellungen – Sulky Reguline Solo User Manual

Page 55

Advertising
background image

53

53

FR

GB

DE

Réglages /

Settings

/

Einstellungen

Reifen

• Reifen Typ: 31 x 15.5

• Reifendruck: 2,2 bar

• Befestigungsmoment der Nabe: 55 MKg.

• Einstellung des Radabstreifers

Œ:

- Durch Lockern der Schrauben das Radabstreifers

so einstellen, daß nur eine minimale Schicht Erde
auf den Reifenstollen bleibt.

• Der Gummischutz

 erlaubt das Stoppen der

Reifendrehung beim Wenden während der Arbeit.

• Einstellung der Spurlockerer

Ž:

- in der Breite gemäß Schlepperspur

- in der Höhe gemäß gewünschter Saattiefe.

Anmerkung: Nicht versuchen, zu tief zu arbeiten.

Pneumatique

• Pneumatique type : 31 x 15.5

• Pression de gonflage : 2,2 bars

• Le couple de serrage du moyeu est de 55 MKg.

• Réglage du décrottoir

Π:

- en dévissant les vis, régler le décrottoir de

manière à n'avoir qu'une couche minimum de
terre sur les crampons du pneumatique.

• la bavette en caoutchouc

 permet l’arrêt de la

rotation du pneumatique lors des demi-tours au
travail.

• Réglage des effaceurs de traces de roues

Ž :

- en largeur suivant la voie des tracteurs,

- en hauteur suivant l'enterrage désiré.

Remarque : Ne pas chercher à travailler trop creux.

Tyres

• Tyre reference : 31 x 15.5

• Tyre pressure : 2.2 bar

• Tightening torque of the hub: 55 MKg.

• Setting the wheel scraper

Œ:

- Release the screws and set the scraper so that

only a minimum amount of soil sticks to the tyre
tread bars.

• The rubber flap

 stop tyre rotation when making

U-turns.

• Setting the track eradicators

Ž:

- Set the width according to the tractor wheel track

- Set the height according to the desired sowing

depth.

Note: Do not attempt to work too deeply.

E

E

E

1

2

Advertising