How to assemble assemblage cómo ensamblar, 3. 3a – Dirt Devil UD20005 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

15

E

E

E

E

E

E

F

F

F

F

F

F

S

S

S

S

S

S

ATTACH FIXED HANDLE*

COMMENT FIXER LA POIGNÉE FIXEE*

COLOCACIÓN DEL ASA*

ATTACH TELESCOPIC HANDLE*

POIGNÉE TÉLESCOPIQUE*

ASA TELESCÓPICA*

FOR STORAGE

RANGEMENT

PARA ALMACENAMIENTO

FOR REGULAR USE

POUR UNE UTILISATION

RÉGULIÈRE

PARA USO REGULAR

Remove dirt cup

from body of

cleaner.

Insert handle into

body of cleaner.

Push down firm-

ly until handle

locks into place.

For storage, press the telescopic

handle release button on the back of

the cleaner and push handle down.

Slide handle into

hole on top of

cleaner.

1.

Insert screw through hole (located under tool caddy) on back

of cleaner (Diagram 3). Place bolt onto end of screw coming

through back panel and tighten to secure handle (Diagram 3a).

2.

3.

3a.

HOW TO ASSEMBLE

ASSEMBLAGE

CÓMO ENSAMBLAR

Retirez le le godet à

poussière du corps

de l’aspirateur.

Glissez la poi-

gnée dans le trou

situé en haut de

l’aspirateur.

Insérez le boulon dans le trou (situé sous le support à acces-

soires) à l’arrière de l’aspirateur (illustration 3). Placez l’écrou

à l’extrémité du boulon sortant du panneau arrière puis serrez

pour fixer la poignée. (illustration 3a).

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER

OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE

HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO

Retire el recipi-

ente de polvo del

cuerpo de la aspi-

radora.

Pase el asa por

el orificio en la

parte superior de

la aspiradora.

Inserte el perno por el orificio (ubicado debajo del contenedor de

accesorios) en la parte posterior de la aspiradora (Diagrama 3).

Coloque la tuerca en el extremo del perno que sale de la cubi-

erta posterior y apriétela para asegurar el asa (Diagrama 3a).

FRONT

AVANT

PARTE FRONTAL

1.

2.

1.

BUTTON

BOUTON

BOTÓN

HANDLE

DOWN

POIGNÉE

ABAISSÉE

ASA HACIA

ABAJO

E

F

S

For regular use, push the

telescopic handle release

button and pull handle up.

1.

BUTTON

BOUTON

BOTÓN

Insérez la poignée

dans le corps de

l’aspirateur.

Appuyez fer-

mement pour

enclencher la

poignée.

Pour ranger l’aspirateur, appuyez

sur le bouton de dégagement de

la poignée télescopique située à

l’arrière de l’aspirateur et abaissez

la poignée.

Pour utiliser l’aspirateur,

poussez le bouton de

dégagement de la poignée

télescopique et relevez la

poignée.

Retire el recipi-

ente de polvo del

cuerpo de la aspi-

radora.

Empuje

con

firmeza hacia

abajo hasta que

el asa quede

trabada en su

lugar.

Para almacenarla, oprima

el botón de liberación del asa

telescópica en la parte posterior de

la aspiradora y empuje el asa hacia

abajo.

Para usarla regularmente,

oprima el botón de liber-

ación del asa telescópica y

tire el asa hacia arriba.

2.

2.

*

Fixed handle or telescopic handle

depends on selected model.

*

Poignée fixe ou poignée télescopique

en fonction du modèle choisi.

*

El mango fijo o el asa telescópica

dependen del modelo seleccionado.

HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED

ASSEMBLAGE : SUITE

CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN

Attach crevice tool

and dust brush to tool

caddy.

Replace dirt cup by tilting

back until it snaps into place.

1.

1.

Wrap hose around back of hose caddy.

Push hose wand down into the right side

of cleaner.

1.

2.

SECURE BACK HOSE

POUR FIXER LE TUYAU

FIJACIÓN DE LA MANGUERA

POSTERIOR

TOOL STORAGE

RANGEMENT DES

ACCESSOIRES

ALMACENAMIENTO

DE ACCESORIOS

INSTALL DIRT CUP

INSTALLATION DU GODET

À POUSSIÈRE

INSTALACIÓN DEL

RECIPIENTE DE POLVO

Enroulez le tuyau à l’arrière du support de

tuyau. Insérez la rallonge de tuyau sur le côté

droit de l’aspirateur.

Fixez le suceur plat et

la brosse à épousseter

sur le support à acces-

soires.

Remettez le godet à poussière

en l’inclinant vers l’arrière

pour l’enclencher.

Acople el accesorio

para hendiduras y el

cepillo para polvo en el

contenedor de acce-

sorios.

Vuelva a colocar el recipiente

de polvo inclinándolo hacia

atrás hasta que quede tra-

bado.

Enrolle la manguera alrededor de la parte

posterior del contenedor. Empuje la lanza de

la manguera hacia abajo en el lado derecho

de la aspiradora.

BACK

ARRIÈRE

PARTE

POSTERIOR

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Advertising
This manual is related to the following products: