Caution: to reduce the risk of damage, Save these instructions, Consignes de sécurité importantes – Dirt Devil UD20005 User Manual

Page 4: Veuillez conserver ces instructions, Français

Advertising
background image

4

25

FRANÇAIS

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:

• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.

• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing tempera-

tures.

• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

SI UTILISÉE COMMERCIALEMENT, LA GARANTIE EST NULLE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines

précautions de sécurité, telles que :

• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

• METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE

TUYAU ET LES ACCESSOIRES.

• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST

BRANCHÉ.

• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.

• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE LE

METTRE EN MARCHE

• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER

LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.

• ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI

ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER SANS

PROBLÈME.

• AVERTISSEMENT : CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES

CONNUS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR CAUSER CANCER, ANOMALIES

CONGÉNITALES OU TROUBLE DE LA REPRODUCTION.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES

RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance une fois branché. Si vous n´utilisez pas l´appareil,

débranchez-le de la prise de courant. Faites de même avant le nettoyage ou l’entretien.

• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez vous

électrocuter.

• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. N’a pas été conçu pour être utilisé

par des enfants de 12 ans et moins. Une attention particulière est nécessaire lorsque

l’appareil est utilisé à proximité des enfants. Pour éviter blessures ou dommages, tenir

PROBLÉME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS POSSIBLES

L’aspirateur ne

fonctionne pas.

1. La fiche du cordon d’alimentation

n’est pas bien insérée dans la

prise de courant.

1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.

2. Un fusible est grillé ou le

disjoncteur.

2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez

le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

3. L’appareil doit être entretenu.

3. Composez le 1 800 321 1134.

4. Laisser refroidir l’asprateur.

4. Laisser l’aspirateur refroidir pendant

30 minutes.

L’appareil n’aspire

pas ou n’a qu’une

faible succion.

La lumière de

l’indicateur de

vérification du

système* est rouge

1. Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

1. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du

godet à poussière.

2. Godet à poussière plein.

2. Vider le godet à poussière.

3. Le rouleau-brosse est usé.

3. Changez le rouleau brosse.

4. La courroie est cassée ou usée.

4. Changez la courroie.

5. Le filtre est obstrué.

5. Retirez le filtre et nettoyez-le.

6. Le suceur/rouleau-brosse est

obstrué.

6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez

toute obstruction

7. Le tuyau est obstrué.

7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.

De la poussière

s’échappe de

l’aspirateur

1. Godet à poussière plein.

1. Vider le godet à poussière.

2. Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

2. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du

godet à poussière.

3. Le tuyau n’est pas installé

correctement.

3. Consultez à nouveau la section sur

l’installation du tuyau.

4. Le filtre n’est pas installé

complètement.

4. Consultez à nouveau la section sur l’installation

du filtre.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.

GUIDE DE DÉPANNAGE

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN

REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autori-

sés. Les frais de transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du proprié-

taire de l’appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont

disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l’appareil par le numéro du

modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de

rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).

Advertising
This manual is related to the following products: