De dommages, Veuillez conserver ces instructions, Español – Dirt Devil UD20005 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

23

DE DOMMAGES :

• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peu-

vent endommager l’appareil.

• Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des

températures de gel.

• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de

l’endommager.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ESPAÑOL

ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. LA

GARANTÍA SE ANULARÁ SI SE UTILIZA COMERCIALMENTE.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.

• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA

MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.

• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.

• EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.

• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE

USARLA.

• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA

MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.

• QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE

SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.

• ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS

RECONOCIDAS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE

CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

• No deje sólo al aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de cor-

riente cuando no lo utilice y antes de realizar operaciones de limpieza o manten-

imiento.

• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque

eléctrico.

• No permita que la aspiradora se use como juguete. No permita que se use como

un juguete. No está destinado al uso por niños de menores de 12 años de edad.

Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utiliza cerca de los niños. Para

1

2

Remove the hose from hose

caddy.

Choose any of the handy acces-

sories or use the hose alone.

Simply push the attach-

ment firmly onto the hose

end. To remove tool, twist

and pull apart gently.

1.

2.

TO USE HOSE AND ATTACHMENTS

UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES

USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS

3.

CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll.

Retirez le tuyau du support

à accessoires.

Choisissez les accessoires

adaptés à vos besoins ou utilisez

uniquement le tuyau.

Connectez l’accessoire en

le poussant fermement

dans l’extrémité du tuyau.

Pour retirer un accessoire,

tournez-le et dégagez-le

soigneusement.

ATTENTION : Ne soulevez pas l’appareil du sol lorsque vous utilisez le tuyau car de petits objets peuvent

s’accrocher dans le rouleau-brosse rotatif.

Retire la manguera de su

contenedor.

Seleccione cualquiera de los

prácticos accesorios o use la

manguera sola.

Simplemente empuje el

accesorio con firmeza en

el extremo de la manguera.

Para quitar el accesorio,

gire y tire suavemente.

PRECAUCIÓN: No levante la unidad del suelo para usar la manguera, los artículos sueltos se pueden enredar en el

cepillo giratorio.

HOSE AND TOOL USAGE

UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES

USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA

E

E

E

E

F

F

F

F

S

S

S

S

Advertising
This manual is related to the following products: