To prepare the remote commander, Para preparar el mando a distancia, Note on battery life – Sony CCD-SC55 User Manual

Page 100: To avoid damage from possible battery leakage, To use the remote commander, Nota sobre la duración de las pilas, Para evitar daños de posibles fugas de las pilas, Para usar el mando a distancia

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Identifying the parts

Identificación de

componentes

To prepare the Remote Commander

T o u s e t l i e R e m o t e C o m m a n d e r , y o u m u s t i n s e r t

t w o s i z e A A ( R 6 ) b a t t e r i e s . U s e t h e s u p p l i e d s i z e

A A ( R 6 ) b a t t e r i e s .

(

1

)

R e m o \ e t l i e b a t t e r y c o v e r f r o m t h e R e m o t e

C o m m a n d e r .

(2)

I n s e r t b o t h o f t h e s i z e A A ( R 6 ) b a t t e r i e s w i t h

c o r r e c t p o l a r i t y .

(3)

[ ’ u t t h e b a t t e r y c o v e r b a c k o n t o t h e R e m o t e

C o m m a n d e r .

Para preparar el mando a distancia

P a r a u s a r e l m a n d o a d i s t a n c i a d e b e i n s e r t a r 2

p i l a s d e t a m a ñ o A A ( R 6 ) . U t i l i c e l a s

s u m i n i s t r a d a s .

( 1 ) R e t i r e l a c u b i e r t a d e l a s p i l a s d e l m a n d o a

d i s t a n c i a .

(

2

) I n s e r t e l a s d o s p i l a s d e t a m a ñ o A A ( R 6 ) c o n l a

p o l a r i d a d c o r r e c t a .

(3)

V u e l v a a c o l o c a r l a c u b i e r t a d e l a s p i l a s e n e l

m a n d o a d i s t a n c i a .

Note on battery life

T h e b a t t e r i e s t o r t h e R e m o t e C o m m a n d e r l a s t

a b o u t 6 m o n t h s u n d e r n o r m a l o p e r a t i o n . W h e n

t h e b a t i e r i e s b e c o m e w e a k o r d e a d , t h e R e m o t e

C o m m a n d e r d o e s n o t w o r k .

To avoid damage from possible battery
leakage

R e m o c ’ e t h e b a t t e r i e s w h e n y o u w i l l n o t u s e t h e

R e m o t e C o m m a n d e r f o r a l o n g t i m e .

To use the Remote Commander

. M a k e s u r e t h a t t h e C O M M A N D E R i s s e t t o O N

i n t h e m e n u s x s l e m o n t h e c a m c o r d e r .

Nota sobre la duración de las pilas

L a s p i l a s d e l m a n d o a d i s t a n c i a d u r a n

a p r o x i m a d a m e n t e 6 m e s e s e n f u n c i o n a m i e n t o

n o r m a l . C u a n d o l a s p i l a s s e d e b i l i t a n o s o a g o t a n ,

e l m a n d o a d i s t a n c i a n o f u n c i o n a .

Para evitar daños de posibles fugas de las
pilas

R e t i r e l a s p i l a s c u a n d o n o v a y a a u t i l i z a r e l

m a n d o a d i s t a n c i a d u r a n t e u n l a r g o p e r í o d o .

Para usar el mando a distancia

C e r c i ó r e s e d e q u e C O M M A N D E R e s t á a j u s t a d o

e n O N e n e l s i s t e m a d o m e n ü s d e l a

v i c f e o c á n i a r a .

100

Advertising