The life of the battery pack, Charging temperature, Duración del paquete de baterías – Sony CCD-SC55 User Manual

Page 77: Temperatura de carga, Notes on charging, Brand-new4iattery pack, Recharge the battery pack whenever /ou like, Notes on the terminals, E sure to observe the following, Notas sobre la carga

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

The life of the battery pack

If the battery indicator flashes rapidly just after

turning on the camcorder with a fully charged

battery pack, the battery pack should be replaced

with a new fully charged one.

Charging temperature

/ou should charge batteries at temperatures from

iO°F to 86°F (from 10°C to 30“C). Lower

emperatures require a longer charging time.

Duración del paquete de baterías

Si el indicador de la batería parpadea

rápidamente inmediatamente después de

encender la videocámara con un paquete de

baterías totalmente cargado, el paquete debe

sustituirse por uno nuevo totalmente cargado.

Temperatura de carga

Las baterías deben cargarse a temperaturas de

50°F a 86°F (10°C a 30°C). Temperaturas

inferiores requieren un mayor período de carga.

'd

ÉifA

Notes on charging

\

brand-new4iattery pack

\ brand-new battery pack is not charged. Before

ising the battery pack, charge it completely.

Recharge the battery pack whenever
/ou like

ou do not have to discharge it before

echarging. If you charged the battery pack fully

ut you did not use it-for a long time, it becomes

ischarged. Then recharge the battery pack

efore use.

Notes on the terminals

f the terminals (metal parts on the back)

re not clean, the battery charge duration

vill be shortened.

v'hen the terminals are not clean or when the

attery pack has not been used for a long time,

■peatedlv install and remove the battery pack a

■w times. This improves the contact condition.

Iso, wipe the + and - terminals with a soft cloth

■ paper.

e sure to observe the following

Keep the battery pack away from fire.

Keep the battery pack dry.

Oo not open nor try to disassemble the battery

pack.

iTo not expose the battery pack to any

mechanical shock.

Notas sobre la carga

Paquetes de baterías totalmente
nuevos

Los paquetes nuevos no están cargados.

Cárguelos completamente antes de usarlos.

Recargue el paquete de baterías
siempre que lo desee

No es necesario descargarlo antes de recargarlo.

El paquete se descarga si se ha cargado

totalmente pero no se ha utilizado durante un

largo período. Por lo tanto, recárguelo antes de

usarlo.

Notas sobre los conectores

Si los conectores (componentes metálicos
de la parte trasera) no están limpios, la
duración de la carga de la batería será

_más corta.

Cuando los conectores no están limpios o no ha

utilizado el paquete de baterías durante un largo

período de tiempo, instale y retire repetidamente

el paque'te varias veces. De este modo mejorará

las condiciones de contacto. Limpie también los

conectores + y - con un papel o un trapo suave.

Observe lo siguiente

• Mantenga el paquete de balerías alejado del

fuego.

• Mantenga el paquete de baterías seco.

• No abra ni intente desmontar el paquete de

baterías.

• No exponga el paquete de baterías a golpes

mecánicos.

77

Advertising