Using the wide mode function, Uso de la función de modo panorámico, Notes on wide mode – Sony CCD-SC55 User Manual

Page 42: Notas sobre el modo panorámico, Para cancelar el modo panorámico, Para ver la cinta grabada en modo panorámico

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Using the wide mode

function

Uso de la función de modo

panorámico

Using the wide mode function

While the camcorder is in Standby mode, press

16:9W1DE repeatedly so that the desired mode

indicator appears on the LCD screen.

Uso de la función de modo
panorámico

Pulse repetidamente 16:9WIDE con la

videocámara en modo de espera para que el

indicador del modo que desee aparezca en la

pantalla LCD.

To cancel wide mode

Press 16:9WIDE repeatedly until the wide mode

indicator disappears.

To watch the tape recorded in wide
mode

To watch the tape recorded in CINEMA mode,

set the screen mode of the wide-screen TV to

zoom mode. To watch the tape recorded in

16:9FUL1, mode, set it to full mode. For details,

refer to the instruction manual of vour TV.

Note that the picture recorded in 16:9FULL mode

looks compressed on a normal TV.

Notes on wide mode

• If wide mode is set to 16:9FULL, the SteadvShot

function does not work and the O' indicator

flashes.

• When you record in 16:9FULL mode, the date

or time indicator will be widened on the wide­

screen TV.

• If you dub a tape, the tape is copied in the same

mode as the original recording.

• The wide mode is canceled automatically 5

minutes after you remove the power source.

• You cannot select or cancel the wide mode

during recording.

Para cancelar el modo panorámico

Pulso 16:9W1DE repetidamente hasta que

desaparezca el indicador de modo panorámico.

Para ver la cinta grabada en modo
panorámico

Para v'er la cinta grabada en modo CINEMA,

ajuste el modo de pantalla del televisor de

pantalla panorámica en modo zoom. Para ver la

cinta grabada en modo 16:9FULL, ajústelo en

modo total (FULE). Para más detalles, consulte el

manual de instrucciones del televisor.

La imagen grabada en modo 16:9FULL parece

comprimida en un televisor normal.

Notas sobre el modo panorámico

• Si el modo panorámico se ajusta en 16:9FULL,

la fundón SteadyShot no se activa y el

indicador O parpadea.

• Cuando se graba en modo 16:9FULL, el

indicador de fecha u hora se amplía en la

pantalla panorámica del televisor.

• Si se duplica una cinta, ésta se copia en el

mismo modo que la grabación original.

• El modo panorámico se cancela

automáticamente 5 minutos después de haber

retirado la fuente de alimentación.

• El mocio panorámico no puede seleccionarse ni

caiH^t'larse durante la grabación.

42

Advertising