Mise en place de l’aiguille, Insercion de la aguja, Tabla de tejidos, hilos y agujas – SINGER 9980 QUANTUM STYLIST User Manual

Page 17: Tableau des tissus, fils et aiguilles

Advertising
background image

17

MISE EN PLACE DE L’AIGUILLE

Choisissez une aiguille de la grosseur et de la
catégorie appropriée pour le tissu que vous
souhaitez coudre.

INSERCION DE LA AGUJA

Seleccione la aguja del tipo y tamaño correctos
para el tejido que vaya a coser.

Tissu

Léger - crêpe fin,
organdi, voile,
taffetas, soie

Moyennement
léger - Vichy,
pique, lin, coton,
satin, velours à
fines côtes,
velours

Épais -
gabardine,
tweed, jean,
velours côtelé

Tissus
extensibles -
laine épaisse,
tricot, fibre
synthétique
élastique, jersey

Sweat-shirt,
maillots de bain,
laine épaisse,
tricot

Cuir

Fil

Polyester tout
usage, coton fin,
soie

Polyester tout
usage, coton fin,
matelassage à la
machine

Polyester tout
usage, fil surpiqûre
et lourd

Polyester tout
usage

Polyester tout
usage

Polyester tout usage, fil
surpiqûre et lourd

Grosseur
d’aiguille

9/70-11/80

11/80-14/
90

14/90-16/
100

11/80-14/
90

Aiguilles
pour tricots
ou tissus
extensibles

14/90

Aiguilles
pour tricots
ou tissus
extensibles

Catégorie
d’aiguille

Style
Singer
2000 ou
2020

Style
Singer
2000 ou
2020

Style
Singer
2000 ou
2020

Style
Singer
2001 ou
2045

Style
Singer
2001 ou
2045

2032 cuir

Tipo de tejido

Peso ligero - tela
de seda delgada,
organdí,voile,
seda, etc.

Peso medio -
guinga, piqué,
lino, algodón,
satén, cordura
delgada,
terciopelo

Peso fuerte -
gabardina,
mezclilla, tela
vaquera, cordura

Elástico - doble
punto, tricot,
spandex, jersey

Sudaderas, ropa
de baño, doble
punto, jersey de
punto

Cuero

Tamaño del
hilo

Todo propósito
poliéster,
algodón fino,
seda

Todo propósito
poliéster,
algodón fino,
acolchado a
máquina

Todo propósito
poliéster,
trabajo pesado,
hilo de
refuerzo

Todo propósito
poliéster

Todo propósito
poliéster

Todo propósito poli-
éster, trabajo pesado
hilo de refuerzo

Tamaño
de la aguja

9/70-11/80

11/80-14/90

14/90-16/100

11/80-14/90
Aguja para tejido
o telas elásticas

14/90
Aguja para tejido
o telas elásticas

Tipo de
aguja

Estilo
SINGER
2000 o
2020

Estilo
SINGER
2000 o
2020

Estilo
SINGER
2000 o
2020

Estilo
SINGER
2001 o
2045

Estilo
SINGER
2001 o
2045

2032
cuero

TABLA DE TEJIDOS, HILOS
Y AGUJAS

Seleccione el tamaño del hilo y de la aguja según
el tipo de tejido que vaya a coser.
Se recomiendan para esta máquina agujas de la
marca SINGER.

TABLEAU DES TISSUS, FILS
ET AIGUILLES

Sélectionnez un fil et une aiguille dont la grosseur
est appropriée au tissu que vous souhaitez coudre.
LES AIGUILLES DE MARQUE SINGER SONT
FORTEMENT RECOMMANDER POUR CETTE MACHINE

ATTENTION! Pour éviter les incidents :
Veillez à éteindre la machine avant de
retirer l’aiguille.

1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que

l’aiguille atteigne sa position supérieure.

2. Desserrez la vis du pince-aiguille.
3. Dégagez l’aiguille en place.
4. Insérez l’aiguille de votre choix dans le pince-

aiguille. Pour cela, positionnez le côté plat de
l’aiguille vers l’arrière puis pousser l’aiguille
vers le haut le plus loin possible.

5. Resserrez la vis du pince-aiguille.

a. N'utiliser pas une aiguille tordue ou épointer.

Placer l'aiguille sure une surface plate pour
vérifier qu'elle est droite.

PRECAUCION: Para prevenir
accidentes

Apague el interruptor de corriente antes de retirar
la aguja.

1. Gire el volante manual hacia usted hasta que la

aguja se sitúe en su posición más alta.

2. Afloje el tornillo de fijación de la aguja.
3. Saque la aguja.
4. Inserte la nueva aguja en la abrazadera de la

aguja por el lado plano y empújela hacia arriba
tanto como pueda.

5. Apriete el tornillo de la aguja.

a. No use una aguja doblada o chata. Coloque la

aguja en una superficie plana para revisar que
esté pareja.

17

Advertising