Punto zig-zag, Point de zig-zag, Acabado de ribetes – SINGER 5805 User Manual

Page 49: Punto de realce, Finitions des coutures, Point de bourdon

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Punto zig-zag

El punto de zig-zag se utiliza para coser
ribetes, apliques, monogramas o reaiizar
puntos decorativos.

Posiciones recomendadas

Selección punto: Zig-zag

Posición aguja:

Anchura punto:

Longitud punto: 2-5
Prénsatelas: Uso general (B)
Plancha aguja: Uso general (A)

Acabado de ribetes

(Punfo sobreoriüado zig-zag)

Utilice el punto zig-zag para rematar bordes

o ribetes de tejidos que son propios a

deshilarse.

• Cosa los ribetes como precise; recórtelos y

planche.

• Coloque el borde del ribete debajo del

prénsatelas, como se muestra.

• Cosa junto al borde, dejando que la parte

externa del zig-zag caiga sobre el borde.

Punto de realce

Posiciones recomendadas

Selección punto: Zig-zag

Posición aguja:

Anchura punto:

Longitud punto: 0-2

Prénsatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso general (A)

El punto de realce es una serie de puntadas
en zig-zag bastante juntas. Se utiliza para
monogramas, bordados y apliques, pro­

duciendo un acabado suave como de satin.

• Practique, para conseguir la apariencia

deseada del punto.

MONOGRAMA EN BLOQUE

• Marque las letras ligeramente en el

anverso del tejido.

• Centre las marcas debajo de la aguja.
• Cosa todo el contorno, dejando la aguja

en el tejido al girar.

• Lleve los hilos hacia la parte posterior del

tejido, anúdelos y córtelos.

Point de zig-zag

Ce point peut être utilisé pour surfiler,
appliquer, broder des monogrammes et
autres décorations.

Réglages recommandés

Sélection du point: Point zig-zag

Position d’aiguille: i

Largeur de point:

Longueur de point: 2-5
Pied presseur universel (B)
Plaque à aiguille universelle (A)

Finitions des coutures

(Point surjet zig-zag)

Pour éviter que le bord des coutures ne

s’effiloche, utilisez le point de zig-zag.

• Piquez les coutures. Recoupez-les régu­

lièrement et repassez les coutures ouvertes.

• Placez la valeur de la couture sous le pied

presseur comme illustré.

• Surfilez le bord de façon que le point de

zig-zag se trouve à cheval sur le bord.

Point de bourdon

Réglages recommandés

Sélection de point: Zig-zag

Position d’aiguille:

i

Largeur de point:

Longueur de point: 0 à 2
Pied presseur spécial (J)
Plaque à aiguille universelle (A)

Le point de bourdon est une série de points

de zig-zag rapprochés. Ce point permet les
applications, les finitions d’ourlets et la
broderie de monogrammes.

• Faites un essai pour choisir l’apparence

désirée.

MONOGRAMMES

• Sur l’endroit du tissu, tracez légèrement le

dessin des lettres.

• Présentez ce tracé sous l’aiguille.
• Brodez en recouvrant le tracé; pour tourner

le travail, laissez l’aiguille dans le tissu.

• Tirez les fils sur l’envers du travail, nouez-les

et coupez-les.

47

Advertising
This manual is related to the following products: