Ojales en cuatro tiempos, Boutonnière 4 temps, Presillas – SINGER 5805 User Manual

Page 65: Point d'arrêt

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

* Las presillas refuerzan las áreas de tirantez

y pueden aplicarse a prendas confeccio­

nadas, así como a aquellas costuras del
hogar. Utilice la superficie de la base Ubre
para evitar que el tejido se arruge alrededor

de la aguja cuando aplica presillas a los
bolsillos, aberturas y cinturas.

Presillas

Ojales en cuatro

tiempos

Su máquina hace ojales al tamaño deseado
en sólo cuatro tiempos.

' No necesita jamás mover el tejido o cambiar

la aguja.

Antes de realizar un ojal, haga una prueba

en un trozo del tejido a utilizar.

Asegúrese de que la bobina contiene

suficiente hilo.

Al reallzar ojales en áreas de acceso difícil

convierta la máquina para costura con
base libre.

Marque sobre el tejido lo posición del ojal

como se Indica en el diseño.

Point d'arrêt

► Ces points renforcent les emplacements

qui subissent de fortes tractions. Vous
pouvez les réaliser sur des vêtements que

vous avez achetés ou sur ceux que vous
confectionnez vous-même. Pour renforcer

les poches plaquées et les passants de
ceintures, utilisez le bras-libre pour éviter
une trop grande masse de tissus aux
alentours de Taigullle.

Boutonnière

4 temps

Très facilement en quatre temps votre machine
brode des boutonnières de n’importe quelle
taille.

• Vous n’avez pas besoin de tourner le tissu ni

de changer la position de l’aiguille.

• Faites toujours une boutonnière test sur un

échantillon de votre tissu.

• Assurez-vous que la canette contient

suffisamment de fil pour broder vos
boutonnières.

• Pour broder des boutonnières sur des pièces

tubulaires, utilisez le bras-libre de votre

machine.

• Marquez l’emplacement des boutonnières

comme Indiqué sur votre patron.

63

Advertising
This manual is related to the following products: