Tiempo c, Tiempo d, Temps c – SINGER 5805 User Manual

Page 69: Temps d

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Tiempo C

• Saque la aguja del tejido.

• Gire el mando de ojales hacia el símbolo

(C) para realizar el tercer tiempo.

• Cosa hasta el punto (5).

Tiempo D

• Saque la aguja del tejido.

• Gire el mando de ojales hacia el símbolo

(O) para realizar el cuarto tiempo.

• De un mínimo de cuatro puntadas, termi­

nando en el punto (ó).

• Levante el prénsatelas y quite la prenda

de la máquina.

• Corte los extremos de los hilos.

• Corte el ojal con cuidado, abriéndolo

con un descosedor o con unas tijeras
pequeñas y de punta aguda.

Temps C

• Relevez l’aiguille.

• Tournez le sélecteur de longueur pour

amener le symbole (C) face au point ( • ).

• Brodez la deuxième lèvre (5).

Temps D

• Relevez l’aiguille.

• Tournez le sélecteur de longueur pour

amener le symbole (D) face au point.

• Brodez le point d’arrêt (6).

► Relevez le pied presseur. Retirez l’ouvrage

de la machine.

• Arrêtez les fils.

• Avec précaution, coupez entre les deux

lèvres de la boutonnière à l’aide de
ciseaux fins ou d’un découseur.

67

Advertising
This manual is related to the following products: