Ejemplos de conexiones adicionales, System connections examples, Antes del funcionamiento – Sanyo DC-TS760 User Manual

Page 116

Advertising
background image

115

EJEMPLOS DE CONEXIONES ADICIONALES

Conexión a un televisor con un cable EURO-AV

Siga los pasos indicados antes de encender la unidad.
1.

Si su televisor dispone de una toma EURO-AV, conecte la unidad tal
como se muestra en la Figura 10. (No conecte el cable de vídeo a la
toma MONITOR OUT VIDEO). De este modo, podrá disfrutar de una
reproducción de la imagen de mayor calidad.

2. Ajuste el conmutador VIDEO OUT SELECT a la posición RGB.

Conexión a un televisor con un cable S-vídeo

Siga los pasos indicados antes de poner en marcha la unidad.
1. Si su televisor dispone de una toma de entrada S-vídeo, conecte la
unidad tal como se muestra en la Figura 11. (La conexión de la toma
MONITOR OUT VIDEO no es necesaria). De este modo, podrá
disfrutar de una reproducción de la imagen más nítida.
2. Ajuste el interruptor VIDEO OUT SELECT a la posición S-VIDEO.

Conexiones del televisor o equipo de audio (Figura 12)

Conecte un cable de audio entre las tomas VIDEO (AUDIO) IN de la
unidad y las tomas de salida de audio del televisor o equipo de audio.

Auriculares

Conecte los auriculares estéreo (no incluidos) a la toma PHONES para
controlar el sonido o para una audición individual. Los altavoces se
desconectan automáticamente al conectar los auriculares.

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.

“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales de Digital
Theater Systems, Inc.

SYSTEM CONNECTIONS EXAMPLES

JCX-TS760/JCX-TS762, televisor y equipo de vídeo
(Figura 13)

JCX-TS760/JCX-TS762, televisor y VCR (Figura 14)

JCX-TS760/JCX-TS762, televisor, VCR y equipo de
audio (Figura 15)

JCX-TS760/JCX-TS762, televisor, VCR, STB y equipo
de audio (Figura 16)

ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

Este manual de instrucciones explica las diversas
funciones de la unidad utilizando el mando a
distancia.

Los botones de la unidad principal realizan las mismas funciones
que los botones con símbolos similares en el mando a distancia.

Encender y apagar la unidad

Pulse el botón

z

/ON. En la pantalla de visualización aparece brevemente

“HELLO”. (Una vez conectado el cable de la red, cuando pulse el botón

z

/ON por primera vez, la función de restablecimiento del volumen

ajustará automáticamente el nivel de volumen inicial).
Pulse de nuevo el botón

z

/ON para desconectar la unidad. Aparecerá

brevemente “GOOD-BYE”.
-

Si el cable de la red está conectado a la salida de AC, la unidad
responderá a las órdenes indicadas desde el mando a distancia.

Función de inicio directo

Si pulsa los siguientes botones cuando la unidad está en espera, la unidad
se conecta automáticamente y se activa la función seleccionada.

Mando a distancia

a

(Reproducción), TUNE/BAND, OPEN/CLOSE

Unidad principal

a

,

q

Selección de la función

Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la función deseada. Cada vez
que pulse el botón, la pantalla cambia según se muestra a continuación:

DVD/CD

v

TV

v

VIDEO

v

FM TUNER

v

AM TUNER

v

. . .

-

Cuando se cambia la selección de la función, la reproducción del
disco se detiene automáticamente.

Ajuste del volumen

Pulse el botón VOLUME “+” o “–” (o gire el control VOLUME en la unidad
principal). El nivel de volumen aparece en la pantalla (VOL 0 ~ VOL MAX).

Para reducir el volumen temporalmente

Pulse el botón MUTE. El texto “MUTE” parpadea en la pantalla. Para
restaurar el ajuste de volumen anterior, pulse de nuevo el botón MUTE.

Selección del modo de sonido

1. Pulse el botón SOUND varias veces para seleccionar el modo de

sonido deseado.
(“BASS”, “TREBLE”, “CINE”: Cine o “QS”: Q-Surround).

2. Pulse el botón del modo que desee.

Modo de sonido Pulsar

Cambio en pantalla

BASS

4

ó

5

“+5” ~ “–5”

TREBLE

4

ó

5

“+5” ~ “–5”

CINE

ENTER “ON” ó “OFF”

QS

ENTER “LOW” ó “HI”

Nota acerca de “CINE”:
Cuando reproduzca un disco DVD con el volumen bajo durante la
noche, seleccione este modo. Mejora las líneas habladas haciendo
que la acústica sea más clara.

3. Repita los pasos 1 – 2 para otro modo de sonido.
4. Pulse el botón SOUND varias veces para ocultar la pantalla.

Sistema amplificador de graves

Pulse el botón BASS para seleccionar el efecto de amplificación de
graves deseado.
BOOST

v

BASS OFF

v

NORMAL . . .

Ajuste del brillo de la pantalla

Mientras pulsa el botón

n

en la unidad principal, pulse el botón ON

SCREEN en el mando a distancia.
DIMMER 1

v

DIMMER 2

v

DIMMER 0 . . .

Advertising
This manual is related to the following products: