Elmo Rietschle VC 200 User Manual

Page 32

Advertising
background image

/ PM7

VC

200

300

dB(A)

50 Hz

75

81

60 Hz

79

83

kg

50 Hz

144

204

60 Hz

161

209

mm

50 Hz

775

950

60 Hz

880

950

mm

584

632

mm

425

425

l

6

8

9.07

Nivel ruido (máx.)

Peso (máx.)

Longitud

Anchura

Altura

Capacidad del depósito de aceite

4. Acoplamiento (figura

ᕧ)

Las gomas de acoplamiento (k) son piezas sujetas a desgaste y deberán ser objeto de comprobación periódica. Cuando las gomas del acoplamiento
hayan quedado desgastadas, lo revela un ruido de golpeteo en el momento de arranque de la bomba de vacío.

Las gomas de acoplamiento defectuosas son susceptibles de causar grandes daños y en casos extremos originar la rotura del
eje rotórico.

Para verificar el acoplamiento, párese el motor (m) y desconéctese de la corriente eléctrica. Retírense los tornillos (s

5

). Retírese el motor junto con

el medio acoplamiento del lado del motor (q). Si las gomas (k) del acoplamiento están dañadas, retírense las arandelas elásticas (l) de la espiga
(r) del acoplamiento y sustitúyanse los casquillos de goma (k) del acoplamiento. Déjese en su lugar el separador (p), verifíquense las espigas (r)
del acoplamiento para detectar cualquier desgaste y sustitúyanse en caso necesario por otras nuevas. Para sustituir dichos elementos, retírese
la tapa (v

1

) del ventilador, retírese la arandela elástica (l

1

), retírese el acoplamiento y el ventilador (v) completo del eje de la bomba, retírese la tuerca

(w) junto con su arandela (u) y sustitúyanse las espigas del acoplamiento.
Vuélvanse a montar los elementos desmontados en orden inverso al seguido para
desmontarlos.

Localización de averías
1.

El arrancador del motor desconecta la bomba de vacío:

1.1 Verifíquese que la tensión y frecuencia de la corriente utilizada se corresponden con

las que figuran en la placa de características del motor.

1.2 Compruébese las conexiones en el bloque de bornes del motor.
1.3 Compruébese la puesta a punto del arrancador del motor.
1.4 El arrancador del motor se dispara demasiado rápidamente. Solución: utilícese un

arrancador con un disparo temporizado (versión según IEC 947-4).

1.5 La bomba de vacío o el aceite lubricante están excesivamente fríos.
1.6 La viscosidad del lubricante es demasiado elevada.
1.7 Los elementos del separador de niebla de aceite están bloqueados u obstruidos.
1.8 La contrapresión en las tuberías de escape es excesiva.
2.

Caudal de aspiración insuficiente:

2.1 Filtros de entrada o telas metálicas filtrantes oscurecidas por obstrucción.
2.2 Tuberías de obstrucción demasiado largas o de paso demasiado angosto.
3.

La bomba de vacío no alcanza su vacío límite:

3.1 Localícense fugas en el lado de la aspiración de la bomba o en el sistema.
3.2 Viscosidad incorrecta del lubricante.
3.3 Ajuste incorrecto del mando selector (X).
4.

La bomba de vacío funciona a temperatura anormalmente elevada:

4.1 Temperatura ambiente o de aspiración demasiado elevada.
4.2 Existe una restricción de la circulación del aire refrigerante.
4.3 Problemas según epígrafes 1.6, 1.7 y 1.8.
5.

El aire expulsado contiene niebla de aceite visible:

5.1 Los elementos del separador de aceite han sido montados incorrectamente.
5.2 Uso de una marca de aceite incorrecta.
5.3 Problemas según epígrafes 1.7, 1.8, 4.1 y 4.2.
6. La unidad emite un ruido anormal:

Nota: es normal que las aspas del rotor emitan un ruido de golpeteo cuando la máquina arranca en frío, el cual dura hasta que desaparece
en el término de dos minutos a medida que va aumentando la temperatura de régimen.

6.1 Los casquillos de goma del acoplamiento se han desgastado (véase el apartado ”Asistencia técnica”).
6.2 Desgaste del cilindro de la bomba.

Solución: envíe su unidad completa para su reparación al proveedor o al agente de servicio técnico autorizado.

6.3 La válvula reguladora del vacío es ruidosa. Solución: sustituir válvula.
6.4 Las álabes están dañados.
6.5 Problemas según epígrafes 1.5 y 1.6.
7. Existencia de agua en el seno del lubricante e.d. emulsificación.
7.1 La bomba aspira agua debido al tipo de aplicación a que se ha destinado

Solución: montar separadores de agua en el lado de vacío de la bomba.

7.2 La unidad trasiega mayor caudal de vapor de agua que el que ha servido de base del diseño del cojín de gas estabilizador.

Solución: consúltese el proveedor para la dotación de la bomba de una capacidad de estabilización de gas superior.

7.3 La bomba funciona únicamente durante poco tiempo y no alcanza la temperatura de funcionamiento normal.

Solución: hágase funcionar la bomba con el orificio de aspiración cerrado hasta que el aceite se haya depurado.

Apéndice:
Reparación a pie de instalación: Para todas las reparaciones a pie de instalación, un electricista deberá desconectar primero el motor para que
no pueda la unidad arrancar accidentalmente.
Se recomienda a todos los mecánicos que consulten con el fabricante primitivo o a uno de sus subsidiarios, agentes o agentes de asistencia técnica.
La dirección del taller de reparación más próximo pueden solicitarla al fabricante de la máquina.
Después de una reparación o antes de la reinstalación de la bomba sígase las instrucciones dadas bajo el título de ”Instalación y puesta en marcha”.
Elevación y transporte: para levantar y transportar la bomba de vacío, deberán usarse los cáncamos de la bomba y del motor. En caso de faltar
un cáncamo, se usarán eslingas de suficiente resistencia. En la
tabla adjunta se muestra el peso de las bombas.
Almacenamiento: las unidades del tipo VC han de almacenarse
en un ambiente seco y de humedad normal. Si fuera preciso
almacenar la bomba por un periodo superior a tres meses,
recomendaríamos utilizar un aceite anticorrosivo en vez del
lubricante normal.
Desecho: las piezas de desgaste enumeradas en las listas de
piezas de repuesto deberán desecharse con la debida atención
a las disposiciones sanitarias y de seguridad.
Listas de piezas de repuesto: E 232

➝ VC 200 / VC 300

Advertising
This manual is related to the following products: