Sony DAR-RD100 User Manual

Page 113

Advertising
background image

113

FR

In

fo

rm

a

tio

n

s co
mp

me
n

ta

ir

e

s

Le graveur entame automatiquement la
lecture du disque.

, Les DVD VIDEO possèdent une fonction de

lecture automatique.

La lecture s’arrête automatiquement.

, Si le disque possède un signal de pause

automatique, le graveur interrompt la lecture au
signal de pause automatique.

Certaines fonctions, telles que l’arrêt de
lecture, la recherche ou la lecture au ralenti ne
sont pas disponibles.

, Certaines des fonctions décrites ci-dessus

peuvent ne pas être disponibles sur certains
disques. Consultez les instructions fournies avec
le disque.

Impossible de changer la langue de la bande
sonore.

, Les pistes multilingues ne sont pas enregistrées

sur le disque en cours de lecture.

, Le DVD VIDEO ne permet pas de changer la

langue de la bande sonore.

, Essayez de changer la langue en utilisant le menu

du DVD VIDEO.

Impossible de changer la langue des sous-
titres ou de les désactiver.

, Le DVD VIDEO en cours de lecture ne contient

pas de sous-titres multilingues.

, Le DVD VIDEO ne permet pas de changer les

sous-titres.

, Essayez de changer les sous-titres en utilisant le

menu du DVD VIDEO.

, Les sous-titres ne peuvent pas être changés pour

les titres enregistrés à l’aide de ce graveur.

Impossible de changer l’angle de vue.

, Le DVD VIDEO en cours de lecture ne contient

pas d’angles de vue multiples.

, Vous essayez de modifier l’angle de vue alors

que «

» ne s’affiche pas sur l’affichage du

panneau frontal (page 55).

, Le DVD VIDEO ne permet pas de changer

l’angle de vue.

, Essayez de changer l’angle de vue en utilisant le

menu du DVD VIDEO.

, L’angle de vue ne peut pas être changé pour les

titres enregistrés sur ce graveur.

La lecture des plages audio MP3 ou des
fichiers image JPEG ne démarre pas.

, Les plages audio MP3 ou les fichiers image

JPEG ne sont pas enregistrés dans un format pris
en charge par le graveur (page 10).

Enregistrement/Enregistrement par
minuterie/Montage

Vous ne pouvez pas passer à une chaîne autre
que la chaîne que vous êtes en train
d’enregistrer.

, Réglez la source d’entrée du téléviseur sur

« TV ».

L’enregistrement ne commence pas aussitôt
après avoir appuyé sur la touche
z REC.

, Ne démarrez le graveur que lorsque le message

« LOADING », « INITIALIZE » ou « WRITE
DISC » a disparu de l’affichage du panneau
frontal.

Rien n’a été enregistré alors que le réglage de
la minuterie était correct.

, Le graveur était déjà sous tension au moment de

la mise en marche de l’enregistrement par
minuterie. Mettez le graveur en mode de veille
avant de démarrer l’enregistrement par
minuterie.

, Il y a eu une coupure de courant pendant

l’enregistrement.

, L’horloge interne du graveur s’est arrêtée à cause

d’une panne de courant. Réinitialisez l’horloge
(page 82).

, Le canal a été désactivé après le réglage de

l’enregistrement par minuterie. Reportez-vous à
[Réglages canal] à la page 80.

, Débranchez le graveur de l’alimentation secteur,

puis rebranchez-le.

, Le programme contient des signaux de

protection contre la copie qui restreignent les
possibilités de copie.

, Un autre réglage de minuterie a chevauché le

réglage de la minuterie (page 48).

, Il n’y a pas de disque enregistrable inséré dans le

graveur.

, L’espace mémoire du disque est insuffisant pour

l’enregistrement.

, Le disque est protégé (DVD+RW, DVD-RW,

DVD+R) (page 39).

, Le graveur était en cours de processus de copie

DV (page 75).

,Suite à la page suivante

Advertising