Bedieningsaanwijzingen voor dj, Auto cueing, Operación de reproductor para dj – Pioneer CMX-3000 User Manual

Page 82: Localización automática, Auto cueing (*), Localización automática (*)

Advertising
background image

82

<DRB1306>

Du/Sp

BEDIENINGSAANWIJZINGEN
VOOR DJ

OPERACIÓN DE
REPRODUCTOR PARA DJ

De functies aangegeven met een * (sterretje) kunnen niet worden
gebruikt wanneer de DIGITAL MODE schakelaar op ON staat (de
digitale uitgangsaansluiting is in gebruik).

Auto cueing (*)

Auto cueing wordt gebruikt om automatisch het te gebruiken ‘cueing-
punt’ op te geven (zie p. 85) alvorens het geluid effectief begint te
spelen bij het aanbrengen van een CD of bij het opzoeken van nummers.
¶ De auto-cueing-functie aan- en uitzetten

Door op de toets TIME MODE/AUTO CUE-toets te drukken en hem 2
seconden of langer ingedrukt te houden, wordt de auto cueing
afwisselend aan- en uitgezet.
Wanneer de auto cueing-functie aanstaat, zal de cueing-functie-
verklikker A.CUE branden.

¶ De AUTO CUE aan/uit-instelling wordt automatisch in het geheugen

vastgelegd en blijft bewaard wanneer het apparaat wordt
uitgeschakeld.

¶ Het auto-cue niveau kan gewijzigd worden.

7 Wijzigen van het auto-cue niveau
1. Houd de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 5

seconden ingedrukt.

¶ Op het display verschijnt “A.CUE –60” (standaardinstelling).

2. Druk op de PITCH BEND toetsen (+, –) om de

waarde te wijzigen.

¶ U kunt de waarde instellen op –42 dB, –48 dB, –54 dB of –60 dB.

¶ Druk nog een keer op de TIME MODE/AUTO CUE toets of wacht

15 seconden, zodat de instelfunctie wordt uitgeschakeld.

¶ De instelling wordt in het niet-vluchtige geheugen vastgelegd en

blijft bewaard wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld of de
stekker uit het stopcontact wordt getrokken.

EJECT

PITCH BEND+,–

EJECT

TIME
MODE
/AUTO
CUE

PLAY/
PAUSE

(

3 8)

Reproducción de discos en el reproductor A

(funcionamiento idéntico para el reproductor B)

Las funciones indicadas con * no pueden utilizarse cuando se ha
activado el selector DIGITAL MODE (y se emplean las tomas de
salida digital).

Localización automática (*)

La localización automática se utiliza para especificar de forma
automática el punto de localización (ver pág. 85) que se va a utilizar antes
de que empiece a reproducirse el sonido cuando se introduzca un disco
o cuando se realice una búsqueda de canción.
¶ Activación y desactivación de la localización automática

Presionando el botón de TIME MODE/AUTO CUE y manteniéndolo
presionado durante al menos un segundo, se consigue activar y
desactivar de forma alternativa la localización automática.
Cuando la localización automática esté activa, se encontrará
iluminado el indicador de localización automática A. CUE.

¶ El estado de activación/desactivación de AUTO CUE se almacena en

la memoria y se conserva incluso cuando se desconecta la
alimentación.

¶ Puede cambiarse el nivel de la localización automática.

7 Variación del nivel de la localización automática
1. Mantenga presionado el botón TIME MODE/AUTO

CUE durante 5 o más segundos.

¶ El visualizador mostrará “A.CUE –60” (cuando se tenga el ajuste

predeterminado).

2. Presione los botones PITCH BEND (+, –) para

cambiar el valor.

¶ El valor puede cambiarse a –42 dB, –48 dB, –54 dB, o –60 dB.

¶ Presione el botón TIME MODE/AUTO CUE o espere durante 15

segundos; se cancelará el modo de nivel variable.

¶ Este ajuste se escribe en una memoria no volátil, y no se

cambiará cuando se conecte o desconecte la alimentación.

Beginselen van de bediening/Funcionamiento básico

Afstandsbedieningseenheid
Mando a distancia

CD-speler
Reproductor

CD’s afspelen op speler A

(voor speler B gelden identieke aanwijzingen)

CD-insteekgleuf

Ranura de inserción del disco

Advertising