Aufsuchen eines bestimmten titels (musiksuchlauf), English français deutsch italiano – Pioneer CT-IS21 User Manual

Page 23

Advertising
background image

23

Ge/It

English

Français

Deutsch

Italiano

1

¡

4, ¢

Wiedergabe von Cassetten

Riproduzione di nastrocassette

Aufsuchen eines bestimmten Titels
(Musiksuchlauf)

Betriebsvorgang

Beenden der Wieder-
gabe

Schnellvorlauf,
Rückspulen
¶ In der Stopp-

Betriebsart
drücken.

Eine dieser Tasten drücken

Ricerca di un certo brano specifico
(ricerca musicale)

Operazione

Arresto della ripro-
duzione

Avanzamento veloce
o riavvolgimento del
nastro
¶ Agire su questi tasti

a nastro fermo.

Tasti da premere

In der Wiedergabe-Betriebsart des Cassettendecks
die Taste

1 oder ¡ (bzw. 4 oder ¢) an der

Fernbedienung) drücken.

¶ Bei Verwendung der Fernbedienung kann der Musik-

suchlauf auch aus dem Stoppzustand aktiviert
werden.

¶ Nach Drücken von 1 (4) wird das Band an den

Anfang des laufenden Titels zurückgespult.

¶ Nach Drücken von ¡ (¢) wird das Band an den

Anfang des nächsten Titels vorgespult.

ANMERKUNGEN:
Bei den folgenden Arten von Bändern arbeitet die
Musiksuchlauf-Funktion u.U. nicht einwandfrei:
Bänder mit Leerstellen von weniger als 4 Sekunden

Dauer zwischen den einzelnen Titeln.

Bänder mit sehr leisen Passagen von mehreren

Sekunden Dauer in einem Titel, z.B. Aufnahmen von
Klassik.

Bänder mit Aufzeichnungen, bei denen der Ton ab

und zu unterbrochen wird, z.B. Aufnahmen von
Gesprächen und Fremdsprachen-Lehrgänge.

Bänder mit starkem Rauschen zwischen den einzelnen

Titeln.

Con il deck a cassette in modalità di riproduzione,
premere uno dei due tasti

1 o ¡ (4 o ¢ del

telecomando).

¶ In caso di uso del telecomando, la ricerca del brano

musicale può essere effettuata anche a partire dalla
modalità di arresto.

¶ Premendo 1 (4) si fa ritornare il nastro all’inizio

del brano in corso di riproduzione al momento.

¶ Premendo ¡ (¢) si fa avanzare il nastro all’inizio

del brano successivo.

NOTE:
La funzione di ricerca dei brani può non funzionare in
modo corretto durante la riproduzione dei seguenti tipi
di nastri:
Nastri nei quali le porzioni non registrate fra un brano

e l’altro sono inferiori a 4 secondi.

Nastri con lunghi passaggi di musica a basso livello,

come nel caso della musica classica.

Nastri con interruzioni nel suono, quali nastri di

registrazioni di conferenze, o nastri per lo studio delle
lingue.

Nastri con porzioni non registrate rumorose o

disturbate.

¶ Wenn Seite A beim Einsetzen der Cassette in das

Cassettenfach nach oben weist, entspricht die
“Vorwärtsrichtung” (

3) Seite A, die “Rückwärts-

richtung” (

2) Seite B.

¶ Se la cassetta è stata inserita nel vano portacassette

con il lato A rivolto verso l’alto, la direzione “in avanti”
(

3) corrisponde al lato A, e la direzione “inversa” (2)

corrisponde al lato B.

Advertising