Start the arpeggio, Stopping the arpeggio, Lancer tarpège – Yamaha VSS-30 User Manual

Page 10: Arrêter tarpé^e, Acompañamiento con arpegios, For arpeggio accompaniment, Für arpeggio-begleituhg, Pour un accompagne­ ment d’arpège

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

3. Start the arpeggio

After selecting an arpeggio, press
the appropriate chord key.

• The arpeggio will begin from

the moment you press the

appropriate chord key from

among the 14 keys (up to F**

3

)

beginning at the left of the
keyboard.

When you turn the power on,

the Tempo will be set to the

preset setting ( J = 112).

4. Stopping the arpeggio

Press the STOP selector (§) to

stop the arpeggio; the arpeggio

mode will be cancelled
automatically.

For arpeggio

accompaniment

Press one of the 14 keys in the
Lower Keyboard Section @ and

you will hear an arpeggio chord.

For instance, when you press

“C”, you’ll obtain a C major

arpeggio chord.

3. Arpeggio-Start

Nach der Wahl des Arpeggios die

entsprechende Akkordtaste drücken.

• Arpeggio beginnt in dem Moment,

wo der entprechende Akkord
unter den 14 Tasten (bis zu F**

3

)

angefangen links von der Tastatur
gedrückt wird.

• Beim Einschaiten wird das

Tempo auf die Vorgabestellung
( J = 112) eingestellt.

4. Stoppen des Arpeggio

Den Schalter STOP @ drücken, um

Arpeggio zu stoppen; die Betriebsart
Arpeggio wird automatisch

aufgehoben.

Für Arpeggio-Begleituhg

Eine der 14 Tasten auf dem unteren
Manual @ drücken, und ein
Arpeggio-Akkord erklingt. Wenn
z.B. “C” gedrückt wird, wird ein
C-Dur Arpeggio-Akkord gehört.

3. Lancer Tarpège.

Après avoir choisi un arpège,
appuyer sur la touche d’accord
appropriée.

• L’arpège commencera à partir

du moment où l’on actionne la
touche d’accord appropriée

parmi les 14 touches (jusqu’à

F^) à compter de la gauche

du clavier.

• A la mise sous tension de

l’appareil, le tempo sera

ramené à la valeur préréglée

(J = 112).

4. Arrêter Tarpé^e.

Appuyer sur le sélecteur STOP @

pour arrêter l’arpège et le mode

arpège sera automatiquement
annulé.

Pour un accompagne­

ment d’arpège

Appuyer sur une des 14 touches
de la Section Clavier Inférieur @
et l’on entendra un accord
d’arpège. Par exemple, si l’on
appuie sur “C”, on obtiendra un
accord d’arpège en C majeur.

3. Inicíe el arpegio.

Después de seleccionar un arpegio,

presione la tecla de acorde apropiada.

• El arpegio se iniciará en el

momento en el que usted pulse la
tecla de acorde apropiada entre
las 14 (hasta Fl^

3

) contadas a

partir de la izquierda del teclado.

• Cuando conecte la alimentación,

el tempo se establecerá al valor
preajustado ( J = 112).

4. Pare el arpegio.

Para detener el arpegio, presione el
selector STOP @); el modo de ar­
pegio se cancelará automáticamente.

Acompañamiento con

arpegios

Pulse una de las 14 teclas de la
sección del teclado inferior y
oirá un acorde con arpegio. Por
ejemplo, cuando pulse “C”,
obtendrá un acorde con arpegio de
C mayor.

Advertising