Voice and arpeggio, Music programmer, Demonstration music – Yamaha VSS-30 User Manual

Page 5: Attention

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Decay Time Selector

Sustain Level Selector

Release Time Selector
Loop Selector

U-Turn Selector

Reverse Selector
Echo Selector
Fuzz Selector
Frequency Modulation Selector

Amplitude Modulation Selector

Voice and Arpeggio

Tempo Controls
Stop Selector
Arpeggio Select Button
Voice/Arpeggio Selectors
Vibrato Selector

M usic Program m er

@ Record/End Selector
@ Playback/Stop Selector

Dem onstration Music

@ Start/Stop Selector
@ Lower Keyboard Section

Attention

Before starting to play, please
remove the protective film cover­
ing the VOICE EDITOR indication

panel.

Abklingzeit-Wahlschalter

Nachklingpegel-Wahlschalter
Freigabezeit-Wahlschalter
Schleifen-Wahlschalter

U-Turn-Wahlschalter

Reverse-Wahlschalter

Echo-Wahlschalter
Fuzz-Wahlschalter
Frequenzmodulation-Wahlschalter
Amplitudenmodulation-

Wahlschalter

Voice und Arpeggio

@ Temporegler
@ Stopp-Wahlschalter

@ Arpeggio-Wahlschalter
@ Voice/Arpeggio-Wahlschalter

||) Vibrato-Wahlschalter

Music Programmer

@ Aufnahme/Ende-Wahlschalter

@ Wiedergabe/Stopp-Wahlschalter

Vorführmusik

@ Start/Stopp-Wahlschalter

@ Unteres Manual

Vorsicht

Vor dem Spielbeginn die Schutzfolie

über dem VOICE EDITOR
Anzeigefeld entfernen.

Sélecteur d’annulation

intégrale
Réglages d’entrée de donnée

Sélecteur de temps d’attaque
Sélecteur de temps de chute

Sélecteur de niveau de soutien

Sélecteur de temps de

libération

Sélecteur Loop
Sélecteur U-Turn
Sélecteur Reverse
Sélecteur Echo
Sélecteur Fuzz
Sélecteur de modulation de

fréquence

(

18

) Sélecteur de modulation

d’amplitude

Voix et Arpège

@ Réglages de tempo
@ Sélecteur d’arrêt
@ Sélecteur d’arpège
@ Sélecteurs de voix/arpège
@ Sélecteur de vibrato

Program m ateur de m usique

g

Sélecteur d’enregistrement/fin
Sélecteur de lecture/arrêt

M usique de dém onstration

@ Sélecteur de marche/arrêt
@ Section Clavier inférieur

Attention

Avant de commencer à jouer,

prière d’enlever la pellicule pro­

tectrice, recouvrant le panneau

indicateur “VOICE EDITOR”.

Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
frecuencia
Selector de

amplitud

tiempo de ataque
tiempo de extinción
nivel de sostenido
tiempo de liberación

bucle

vuelta completa
inversión
eco
difuminación

modulación en

modulación en

Voces y arpegios

Controles de tempo

Selector de parada
Botón selector de arpegios
Selectores de voces/arpegios
Selector de vibrato

Programador musical

8

Selector de grabación/fin

Selector de reproducción/parada

Pieza musical de demostración

t

Selector de inicio/parada
Sección del teclado inferior

Atención

Antes de empezar a tocar, extraiga

la película protectora que cubre el
panel de indicación del editor de

voces (VOICE EDITOR).

Advertising